Suppr超能文献

评估多语言环境下数字化学习的复杂性:世卫组织应急学习平台的跨语言研究。

Evaluating Complexity of Digital Learning in a Multilingual Context: A Cross-Linguistic Study on WHO's Emergency Learning Platform.

机构信息

World Health Organization.

Beijing Language and Culture University.

出版信息

Stud Health Technol Inform. 2021 May 27;281:516-517. doi: 10.3233/SHTI210222.

Abstract

Reproduction of knowledge, especially tacit knowledge can be expensive during a pandemic. One of the most common causes is the reduced information accessibility during the translation process. Having the ability to assess the linguistic complexity of any given contents could potentially improve knowledge reproduction. Authors conduct two cross-linguistic studies on the World Health Organization (WHO)'s emergency learning platform to assess the linguistic complexity of two online courses in 10 languages. Morpho-syntactically annotated treebanks, unannotated materials from Wikipedia and language-specific corpora are set as control groups. Preliminary findings reveal a clear reduced complexity of learning contents in the most candidate languages while retaining the maximum amount of information. Creating a baseline study on low-resourced languages on the learning genre could be potentially useful for measuring impact of normative products at country and local level.

摘要

在大流行期间,知识的传播(尤其是隐性知识)可能代价高昂。其中一个最常见的原因是翻译过程中的信息可及性降低。评估任何给定内容的语言复杂性的能力可能会提高知识的传播效率。作者在世界卫生组织(WHO)的应急学习平台上进行了两项跨语言研究,以评估 10 种语言中的两个在线课程的语言复杂性。形态句法标注语料库、来自维基百科的未标注材料和特定语言的语料库被设置为对照组。初步结果表明,在保留最大信息量的同时,大多数候选语言的学习内容的复杂性明显降低。在学习体裁方面,针对资源匮乏的语言开展基线研究,对于衡量规范产品在国家和地方层面的影响可能具有潜在的作用。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验