National Institute for Nutrition and Health, Chinese Center for Disease Control and Prevention, No. 27 Nanwei Road, Xicheng District, Beijing 100050, China.
Nutrients. 2021 May 12;13(5):1622. doi: 10.3390/nu13051622.
This study analyzed the status of dietary energy and nutrients intakes among the oldest-old in China. Data was obtained from the China Adult Chronic Disease and Nutrition Surveillance in 2015 (CACDNS 2015). We enrolled 1929 Chinese elderly people aged 80 and above who participated in both 3-day 24-h dietary recalls and household condiments weighing. The dietary intakes were calculated based on Chinese Food Composition Tables and assessed using Chinese Dietary Reference Intakes (DRIs). The dietary intakes of energy and most nutrients were all below the EAR or AI, except for fat, vitamin E, niacin, iron and sodium. As a result, daily dietary intakes of energy and most nutrients were inadequate in the oldest-old in China, especially vitamin A, vitamin B, vitamin B, folate and calcium, with the prevalence of deficiency more than 90%. Furthermore, the prevalence of inadequacy of vitamin C, zinc, selenium and magnesium was also high with the proportion below the EAR more than 60%. Approximately 30% of the subjects with dietary vitamin E intake did not reach AI, and more than 90% of subjects have reached AI in the intake of sodium, while more than 90% did not reach AI in potassium. The mean intakes of niacin and iron have reached EAR, but around 15% were still faced with the risk of deficiency. In addition, although the dietary energy intake was below EER, the energy contribution from fat in total population and all subgroups (region, age, gender, education level, material status, household income level groups) all exceeded the recommended proportion of 30% from the DRIs and close to or over 35%, is a significant concern. For the majority of nutrients, higher daily dietary intakes and lower prevalence of deficiencies were found in the oldest-old living in urban areas, aged 80-84 years, with high school and above education level, living with spouse and from high household income family. These findings indicates that the dietary intakes of energy and nutrients were inadequate, while the energy contribution from fat and dietary sodium intake were too high among the oldest-old in China. Most oldest-old were at high risk of nutritional deficiency, particularly for those who living in rural areas, with lower education level and from low household income.
本研究分析了中国高龄老人的膳食能量和营养素摄入状况。数据来自 2015 年中国成人慢性病与营养监测(CACDNS 2015)。我们纳入了 1929 名 80 岁及以上参加了 3 天 24 小时膳食回顾和家庭调味品称重的中国老年人。根据《中国食物成分表》计算膳食摄入量,并采用《中国居民膳食营养素参考摄入量(DRIs)》进行评估。除脂肪、维生素 E、烟酸、铁和钠外,能量和大多数营养素的摄入量均低于 EAR 或 AI。因此,中国高龄老人的日常膳食能量和大多数营养素摄入不足,尤其是维生素 A、维生素 B、维生素 B、叶酸和钙,缺乏率超过 90%。此外,维生素 C、锌、硒和镁的不足率也很高,EAR 以下的比例超过 60%。约 30%的膳食维生素 E 摄入量达到 AI,而钠的摄入量超过 AI 的比例超过 90%,钾的摄入量则超过 AI 的比例超过 90%。烟酸和铁的平均摄入量达到 EAR,但仍有约 15%的人面临缺乏的风险。此外,尽管膳食能量摄入量低于 EER,但总人群和所有亚组(地区、年龄、性别、教育程度、物质状况、家庭收入水平组)的脂肪供能比例均超过 DRIs 推荐的 30%,接近或超过 35%,这是一个值得关注的问题。对于大多数营养素,城市地区、80-84 岁、高中学历及以上、与配偶同住、高家庭收入的高龄老人的每日膳食摄入量较高,缺乏率较低。这些发现表明,中国高龄老人的能量和营养素摄入不足,而脂肪供能比例和膳食钠摄入量过高。大多数高龄老人存在营养缺乏的高风险,尤其是生活在农村地区、教育程度较低和家庭收入较低的老人。