Hsieh Ming-Che, Jeong Hyeonjeong, Sugiura Motoaki, Kawashima Ryuta
Graduate School of International Cultural Studies, Tohoku University, Sendai, Japan.
Institute of Development, Aging and Cancer, Tohoku University, Sendai, Japan.
Front Psychol. 2021 Jun 7;12:643211. doi: 10.3389/fpsyg.2021.643211. eCollection 2021.
This study aims to examine the neural mechanisms of resolving response competition during bilingual word recognition in the context of language intermixing. During fMRI scanning, Chinese-Japanese unbalanced bilinguals were required to perform a second-language (L2) lexical decision task composed of cognates, interlingual homographs, matched control words from both Chinese (first language) and Japanese (L2), and pseudowords. Cognate word processing showed longer reaction times and greater activation in the supplementary motor area (SMA) than L2 control word processing. In light of the orthographic and semantic overlap of cognates, these results reflect the cognitive processing involved in resolving response conflicts enhanced by the language membership of non-target language during bilingual word recognition. A significant effect of L2 proficiency was also observed only in the SMA, which is associated with the task decision system. This finding supports the bottom-up process in the BIA+ model and the Multilink model. The task/decision system receives the information from the word identification system, making appropriate responses during bilingual word recognition.
本研究旨在探讨在语言混合情境下双语单词识别过程中解决反应竞争的神经机制。在功能磁共振成像(fMRI)扫描过程中,中日非平衡双语者被要求执行一项第二语言(L2)词汇判断任务,该任务由同源词、跨语言同形异义词、来自中文(第一语言)和日语(L2)的匹配控制词以及伪词组成。与L2控制词处理相比,同源词处理表现出更长的反应时间以及在辅助运动区(SMA)有更强的激活。鉴于同源词在正字法和语义上的重叠,这些结果反映了在双语单词识别过程中,解决由非目标语言的语言归属所增强的反应冲突时所涉及的认知处理。仅在与任务决策系统相关的SMA中也观察到了L2熟练程度的显著影响。这一发现支持了BIA+模型和多链接模型中的自下而上过程。任务/决策系统从单词识别系统接收信息,在双语单词识别过程中做出适当反应。