Voelkner Nadine
University of Groningen.
Int Political Sociol. 2019 Dec;13(4):375-391. doi: 10.1093/ips/olz016. Epub 2019 Aug 23.
How can a microbial approach to global health security protect life? Contemporary infection control mechanisms set the human and the pathogenic microbe against each other, as the victim versus the menace. This biomedical polarization persistently runs through the contemporary dominant mode of thinking about public health and infectious disease governance. Taking its cue from the currently accepted germ theory of disease, such mechanisms render a global city like Hong Kong not only pervasively "on alert" and under threat of unpredictable and pathogenic viruses and other microbes, it also gives rise to a hygiene and antimicrobial politics that is never entirely able to control pathogenic circulation. The article draws on recent advances in medical microbiology, which depart from germ theory, to invoke an ecological understanding of the human-microbe relation. Here, while a small number of viruses are pathogenic, the majority are benign; some are even essential to human life. Disease is not just the outcome of a pathogenic microbe infecting a human host but emerges from socioeconomic relations, which exacerbate human-animal-microbial interactions. In a final step, the article draws on Daoist thought to reflect on the ways that such a microbial understanding translates into life and city dwelling.
一种基于微生物学的全球卫生安全方法如何保护生命?当代的感染控制机制将人类与致病微生物对立起来,一方是受害者,另一方是威胁。这种生物医学上的两极分化一直贯穿于当代关于公共卫生和传染病治理的主导思维模式。这种机制以当前被广泛接受的疾病病菌理论为依据,使得像香港这样的全球城市不仅普遍处于“戒备”状态,面临不可预测的致病病毒和其他微生物的威胁,还催生了一种卫生和抗菌政治,而这种政治永远无法完全控制病原体的传播。本文借鉴了医学微生物学中背离病菌理论的最新进展,引入了对人类与微生物关系的生态学理解。在此,虽然少数病毒具有致病性,但大多数是良性的;有些甚至对人类生命至关重要。疾病不仅仅是致病微生物感染人类宿主的结果,还源于社会经济关系,这种关系加剧了人类、动物与微生物之间的相互作用。最后,本文借鉴道家思想,思考这种基于微生物学的理解如何转化为生活和城市居住方式。