Department of Biochemistry and Molecular Biology, Institute of Human Virology and Global Virus Network Center, University of Maryland School of Medicine, Baltimore, Maryland, USA.
Laboratório de Flavivírus, Instituto Oswaldo Cruz, Fundação Oswaldo Cruz, Rio de Janeiro, Brazil.
J Med Virol. 2021 Dec;93(12):6479-6485. doi: 10.1002/jmv.27196. Epub 2021 Jul 28.
The severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) originated in Wuhan, China in early December 2019 has rapidly widespread worldwide. Over the course of the pandemic, due to the advance of whole-genome sequencing technologies, an unprecedented number of genomes have been generated, providing both invaluable insights into the ongoing evolution and epidemiology of the virus and allowing the identification of hundreds of circulating genetic variants during the pandemic. In recent months variants of SARS-CoV-2 that have an increased number of mutations on the Spike protein have brought concern all over the world. These have been called "variants of concerns" (VOCs), and/or "variants of interests" (VOIs) as it has been suggested that their genome mutations might impact transmission, immune control, and virulence. Tracking the spread of emerging SARS-CoV-2 variants is crucial to inform public health efforts and control the ongoing pandemic. In this review, a concise characterization of the SARS-CoV-2 mutational patterns of the main VOCs and VOIs circulating and cocirculating worldwide has been presented to determine the magnitude of the SARS-CoV-2 threat to better understand the virus genetic diversity and its potential impact on vaccination strategy.
严重急性呼吸综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)于 2019 年 12 月初起源于中国武汉,已迅速在全球范围内广泛传播。在大流行期间,由于全基因组测序技术的进步,产生了数量空前的基因组,这不仅为病毒的持续进化和流行病学提供了宝贵的见解,还在大流行期间鉴定了数百种循环遗传变异体。近几个月来,棘突蛋白上有更多突变的 SARS-CoV-2 变异体引起了全世界的关注。这些被称为“关注变异体”(VOC)和/或“感兴趣变异体”(VOI),因为有人认为它们的基因组突变可能会影响传播、免疫控制和毒力。跟踪新兴 SARS-CoV-2 变异体的传播对于告知公共卫生工作和控制正在进行的大流行至关重要。在这篇综述中,对全球流行和共流行的主要 VOC 和 VOI 的 SARS-CoV-2 突变模式进行了简明的特征描述,以确定 SARS-CoV-2 对更好地了解病毒遗传多样性及其对疫苗接种策略的潜在影响的威胁程度。