Gu X Q
School of Public Health, Shanghai Medical University, People's Republic of China.
Am J Ind Med. 1987;12(6):755-8. doi: 10.1002/ajim.4700120614.
The existence of byssinosis in China was first reported in 1964. Detailed studies only started in the late 1970s and early 1980s. The work of the WHO study group as edited by the Technical Report Series no. 684, "Recommended health-based occupational exposure limits for selected vegetable dusts," promotes the further study of occupational disease in China; a few points need further discussion. The word byssinosis translated in Chinese is misleading as to the real pathogenesis of the disease. Some still believe cotton dust causes interstitial fibrosis, while the majority of researchers agree with the WHO study group. A poorly designed animal model may have led to the (incorrect) conclusion that dust from carding room is toxic if it is injected intratracheally. The reasons for the controversy in the prevalence of byssinosis in different reports in earlier years are the different diagnosis criteria and the fact that dust sampling methods were not standardized; pulmonary function tests were not used as a routine index; chronic bronchitis and smoking are now recognized as confounders and should have been considered. This Institute initiated the hygiene standards study on cotton dust and recommended 1 mg/m3 for respirable dust and 3 mg/m3 for total dust. If a reduction in dust levels could prevent byssinosis, it would likely also control the risk factor for developing bronchitis.
1964年,中国首次报道了棉尘病的存在。详细研究直到20世纪70年代末和80年代初才开始。世界卫生组织研究小组的工作成果发表在第684号技术报告系列《选定蔬菜粉尘基于健康的职业接触限值建议》中,这推动了中国对职业病的进一步研究;有几点需要进一步讨论。“棉尘病”这个词的中文翻译在疾病的真正发病机制方面具有误导性。一些人仍然认为棉尘会导致间质纤维化,而大多数研究人员认同世界卫生组织研究小组的观点。一个设计不佳的动物模型可能导致了(错误的)结论,即如果将梳棉车间的粉尘经气管内注射,它是有毒的。早年不同报告中棉尘病患病率存在争议的原因是诊断标准不同,以及粉尘采样方法未标准化;肺功能测试未作为常规指标使用;慢性支气管炎和吸烟现在被认为是混杂因素,本应予以考虑。本研究所启动了棉尘卫生标准研究,并建议可吸入粉尘为1毫克/立方米,总粉尘为3毫克/立方米。如果降低粉尘水平可以预防棉尘病,那么它可能也能控制患支气管炎的风险因素。