Rendall Drew
Department of Biology, University of New Brunswick, Fredericton, NB, Canada.
Front Psychol. 2021 Jul 23;12:675172. doi: 10.3389/fpsyg.2021.675172. eCollection 2021.
In 1980, Robert Seyfarth, Dorothy Cheney and Peter Marler published a landmark paper in claiming language-like semantic communication in the alarm calls of vervet monkeys. This article and the career research program it spawned for its authors catalyzed countless other studies searching for semantics, and then also syntax and other rarefied properties of language, in the communication systems of non-human primates and other animals. It also helped bolster a parallel tradition of teaching symbolism and syntax in artificial language systems to great apes. Although the search for language rudiments in the communications of primates long predates the vervet alarm call story, it is difficult to overstate the impact of the vervet research, for it fueled field and laboratory research programs for several generations of primatologists and kept busy an equal number of philosophers, linguists, and cognitive scientists debating possible implications for the origins and evolution of language and other vaunted elements of the human condition. Now 40-years on, the original vervet alarm call findings have been revised and claims of semanticity recanted; while other evidence for semantics and syntax in the natural communications of non-humans is sparse and weak. Ultimately, we are forced to conclude that there are simply few substantive precedents in the natural communications of animals for the high-level informational and representational properties of language, nor its complex syntax. This conclusion does not mean primates cannot be taught some version of these elements of language in artificial language systems - in fact, they can. Nor does it mean there is no continuity between the natural communications of animals and humans that could inform the evolution of language - in fact, there is such continuity. It just does not lie in the specialized semantic and syntactic properties of language. In reviewing these matters, I consider why it is that primates do not evince high-level properties of language in their natural communications but why we so readily accepted that they did or should; and what lessons we might draw from that experience. In the process, I also consider why accounts of human-like characteristics in animals can be so irresistibly appealing.
1980年,罗伯特·塞法思、多萝西·切尼和彼得·马勒发表了一篇具有里程碑意义的论文,宣称绿猴的警报叫声中存在类似语言的语义交流。这篇文章以及它为作者催生的职业研究项目,催化了无数其他研究,这些研究旨在在非人类灵长类动物和其他动物的交流系统中寻找语义,进而寻找句法和语言的其他稀有属性。它还推动了在人工语言系统中向大猩猩教授符号和句法的平行传统。尽管在绿猴警报叫声的故事之前很久,人们就在灵长类动物的交流中寻找语言雏形,但很难高估绿猴研究的影响,因为它推动了几代灵长类动物学家的野外和实验室研究项目,让同样数量的哲学家、语言学家和认知科学家忙于辩论语言起源和进化以及人类状况的其他自夸元素的可能影响。如今40年过去了,最初关于绿猴警报叫声的发现已经被修正,关于语义性的说法也被撤回;而在非人类自然交流中存在语义和句法的其他证据则稀少且薄弱。最终,我们不得不得出结论,在动物的自然交流中,几乎没有语言的高级信息和表征属性及其复杂句法的实质性先例。这个结论并不意味着灵长类动物不能在人工语言系统中被教授某种版本的这些语言元素——事实上,它们可以。也不意味着动物的自然交流和人类之间不存在可以为语言进化提供信息的连续性——事实上,是存在这样的连续性的。只是这种连续性并不在于语言的专门语义和句法属性。在回顾这些问题时,我思考了为什么灵长类动物在其自然交流中没有表现出语言的高级属性,但我们却如此轻易地接受它们有或应该有;以及我们可以从这段经历中吸取什么教训。在此过程中,我还思考了为什么关于动物具有类人特征的描述会如此具有不可抗拒的吸引力。