• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Introductory Medical Spanish Elective: Creating and Evaluating a Case-Based Course Compatible with an 18-Month Pre-Clinical Medical Curriculum.医学西班牙语入门选修课:创建并评估一门与18个月临床前医学课程相兼容的案例式课程。
Med Sci Educ. 2021 Feb 16;31(2):495-502. doi: 10.1007/s40670-020-01195-6. eCollection 2021 Apr.
2
Evaluation of a Spanish Health Topics Course for Undergraduate Pre-health Latino Students.针对健康预科拉丁裔本科生的西班牙健康主题课程评估。
Cureus. 2019 Oct 2;11(10):e5825. doi: 10.7759/cureus.5825.
3
Evaluation of a Medical Spanish Elective for Senior Medical Students: Improving Outcomes through OSCE Assessments.对高年级医学生医学西班牙语选修课的评估:通过客观结构化临床考试评估改善学习成果
Med Sci Educ. 2017 Jun;27(2):329-337. doi: 10.1007/s40670-017-0405-5. Epub 2017 Mar 27.
4
Global health on the front lines: an innovative medical student elective combining education and service during the COVID-19 pandemic.全球健康前线:在 COVID-19 大流行期间结合教育和服务的创新医学生选修课程。
BMC Med Educ. 2021 Mar 27;21(1):186. doi: 10.1186/s12909-021-02616-9.
5
National Survey of Medical Spanish Curriculum in U.S. Medical Schools.美国医学院校医学西班牙语课程全国调查。
J Gen Intern Med. 2015 Oct;30(10):1434-9. doi: 10.1007/s11606-015-3309-3. Epub 2015 Apr 11.
6
Utilizing Bloom's taxonomy to design a substance use disorders course for health professions students.利用布鲁姆的教育目标分类法为健康专业学生设计一门物质使用障碍课程。
Subst Abus. 2018;39(3):348-353. doi: 10.1080/08897077.2018.1436634. Epub 2018 Mar 5.
7
Medical Student Perceptions of Sociocultural Issues in Healthcare: A Multisite Study of Medical Spanish Education.医学生对医疗保健中社会文化问题的看法:医学西班牙语教育的多地点研究。
Teach Learn Med. 2024 Aug-Sep;36(4):516-527. doi: 10.1080/10401334.2023.2230187. Epub 2023 Jul 4.
8
Development of a Medical Spanish Curriculum for Fourth-Year Medical Students.面向四年级医学生的医学西班牙语课程开发。
PRiMER. 2018 Sep 11;2:17. doi: 10.22454/PRiMER.2018.738688. eCollection 2018.
9
One-month long foundation course for newly joined Indian medical undergraduates: Faculty and students' perspective.针对新入学的印度医学本科生的为期一个月的基础课程:教师和学生的视角
Med J Armed Forces India. 2021 Feb;77(Suppl 1):S146-S156. doi: 10.1016/j.mjafi.2021.01.002. Epub 2021 Feb 2.
10
Medical Students' Professional Development as Educators Revealed Through Reflections on Their Teaching Following a Students-as-Teachers Course.通过医学生作为教师课程后的教学反思揭示医学生作为教育者的专业发展
Teach Learn Med. 2017 Oct-Dec;29(4):411-419. doi: 10.1080/10401334.2017.1302801. Epub 2017 May 12.

引用本文的文献

1
The Flipped Classroom Approach: A Feasible Way to Teach the Physical Exam in Spanish.翻转课堂教学法:一种用西班牙语教授体格检查的可行方法。
MedEdPORTAL. 2025 Jun 4;21:11532. doi: 10.15766/mep_2374-8265.11532. eCollection 2025.
2
Effectiveness of virtual peer-led medical Spanish course enhancing healthcare communication skills.虚拟同伴主导的医学西班牙语课程对增强医疗保健沟通技巧的有效性。
BMC Med Educ. 2024 Nov 29;24(1):1393. doi: 10.1186/s12909-024-05918-w.
3
Improving Patient Satisfaction in the Hispanic American Community.提高美国西班牙裔社区的患者满意度。
Cureus. 2022 Aug 7;14(8):e27739. doi: 10.7759/cureus.27739. eCollection 2022 Aug.

本文引用的文献

1
Development of a Medical Spanish Curriculum for Fourth-Year Medical Students.面向四年级医学生的医学西班牙语课程开发。
PRiMER. 2018 Sep 11;2:17. doi: 10.22454/PRiMER.2018.738688. eCollection 2018.
2
Teaching Medical Spanish to Improve Population Health: Evidence for Incorporating Language Education and Assessment in U.S. Medical Schools.教授医学西班牙语以改善民众健康:美国医学院校纳入语言教育与评估的证据
Health Equity. 2019 Nov 1;3(1):557-566. doi: 10.1089/heq.2019.0028. eCollection 2019.
3
Medical Students as Certified Interpreters.作为认证口译员的医学生。
AMA J Ethics. 2019 Mar 1;21(3):E232-238. doi: 10.1001/amajethics.2019.232.
4
Evaluation of a Medical Spanish Elective for Senior Medical Students: Improving Outcomes through OSCE Assessments.对高年级医学生医学西班牙语选修课的评估:通过客观结构化临床考试评估改善学习成果
Med Sci Educ. 2017 Jun;27(2):329-337. doi: 10.1007/s40670-017-0405-5. Epub 2017 Mar 27.
5
Spanish Language Concordance in U.S. Medical Care: A Multifaceted Challenge and Call to Action.美国医疗保健中的西班牙语一致性:多方面的挑战和行动呼吁。
Acad Med. 2018 Sep;93(9):1276-1280. doi: 10.1097/ACM.0000000000002307.
6
National Survey of Medical Spanish Curriculum in U.S. Medical Schools.美国医学院校医学西班牙语课程全国调查。
J Gen Intern Med. 2015 Oct;30(10):1434-9. doi: 10.1007/s11606-015-3309-3. Epub 2015 Apr 11.
7
Medical Spanish programs in the United States: a critical review of published studies and a proposal of best practices.美国的医学西班牙语项目:已发表研究的批判性回顾及最佳实践建议。
Teach Learn Med. 2013;25(4):306-11. doi: 10.1080/10401334.2013.827974.
8
Tomorrow's educators … today? Implementing near-peer teaching for medical students.明日之师,今日之实践——医学生实施近程同伴教学
Med Teach. 2013;35(2):156-9. doi: 10.3109/0142159X.2012.737961. Epub 2012 Dec 11.
9
Getting past getting by: training culturally and linguistically competent bilingual physicians.超越勉强糊口:培养具备文化和语言能力的双语医生。
J Pediatr. 2012 Jun;160(6):891-892.e1. doi: 10.1016/j.jpeds.2012.02.032.
10
The impact of limited English proficiency and physician language concordance on reports of clinical interactions among patients with diabetes: the DISTANCE study.有限的英语水平和医生语言一致性对糖尿病患者临床互动报告的影响:DISTANCE 研究。
Patient Educ Couns. 2010 Nov;81(2):222-8. doi: 10.1016/j.pec.2010.02.005. Epub 2010 Mar 11.

医学西班牙语入门选修课:创建并评估一门与18个月临床前医学课程相兼容的案例式课程。

Introductory Medical Spanish Elective: Creating and Evaluating a Case-Based Course Compatible with an 18-Month Pre-Clinical Medical Curriculum.

作者信息

A Vega Taylor, Contag Alec G, Urbanowicz Erin, Sanchez Anthony, Martinez Juan Carlos, Garcia Amy, Ortega-Loayza Alex

机构信息

Oregon Health & Science University, Portland, OR USA.

Scripps Mercy Hospital Chula Vista, Chula Vista, CA USA.

出版信息

Med Sci Educ. 2021 Feb 16;31(2):495-502. doi: 10.1007/s40670-020-01195-6. eCollection 2021 Apr.

DOI:10.1007/s40670-020-01195-6
PMID:34457907
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8368887/
Abstract

BACKGROUND

Limited English proficiency patients experience high rates of medical errors and receive lower quality of care. To better prepare the healthcare workforce, Latino Medical Student Association (LMSA) members at Oregon Health & Science University (OHSU) developed an Introductory Medical Spanish course to complement an 18-month pre-clinical curriculum.

METHODS

This 10-week elective course consisted of 2 h of weekly instruction, two Cafecito cultural sessions, and one clinical standardized assessment (CSA). The authors used Bloom's taxonomy as a theoretical framework to design course components. Pre- and post-course surveys captured comfort scores with performing a history and physical (H&P) and building rapport in Spanish. Change in comfort was analyzed via paired -test in STATA. The authors performed a content analysis of CSA feedback and a thematic analysis of Cafecito reflections.

RESULTS

Fifteen preclinical medical students in cohort 1 and sixteen in cohort 2 completed the 10-week course. Comfort scores significantly ( < 0.05) increased by 2.87 and 1 point(s) for cohorts 1 and 2, respectively. There were differences between cohorts 1 and 2, including self-reported language fluency (93% vs 47% "beginner" level) and value of the cultural sessions (73% vs 50%), respectively. Qualitative content analysis of CSA feedback and thematic analysis of Cafecito reflections revealed students successfully applied learned material to a new case and developed a newfound appreciation for Latinx public health issues.

CONCLUSIONS

This course effectively increased students' comfort using medical Spanish which successfully translated into simulated patient environments. It also provided a space to discuss nuances of health and Latinx cultures with peers. Ultimately, this course's feasible, effective structure can serve as a model to complement condensed pre-clinical undergraduate medical education (UME) curricula.

摘要

背景

英语水平有限的患者医疗差错发生率高,且获得的医疗服务质量较低。为了让医疗人员做好更充分的准备,俄勒冈健康与科学大学(OHSU)的拉丁裔医学生协会(LMSA)成员开发了一门医学西班牙语入门课程,以补充为期18个月的临床前课程。

方法

这门为期10周的选修课程包括每周2小时的授课、两次Cafecito文化课程和一次临床标准化评估(CSA)。作者以布鲁姆分类法为理论框架来设计课程内容。课程前后的调查收集了学生用西班牙语进行病史采集和体格检查(H&P)以及建立融洽关系时的舒适度评分。舒适度的变化通过STATA中的配对检验进行分析。作者对CSA反馈进行了内容分析,并对Cafecito反思进行了主题分析。

结果

第1组的15名临床前医学生和第2组的16名临床前医学生完成了为期10周的课程。第1组和第2组的舒适度评分分别显著提高(<0.05)了2.87分和1分。第1组和第2组之间存在差异,包括自我报告的语言流利程度(“初学者”水平分别为93%和47%)以及文化课程的价值(分别为73%和50%)。对CSA反馈的定性内容分析和对Cafecito反思的主题分析表明,学生们成功地将所学知识应用于新病例,并对拉丁裔公共卫生问题有了新的认识。

结论

本课程有效地提高了学生使用医学西班牙语的舒适度,并成功地将其应用于模拟患者环境中。它还提供了一个与同龄人讨论健康细微差别和拉丁裔文化的空间。最终,本课程可行、有效的结构可作为补充本科临床前医学教育(UME)精简课程的典范。