Suppr超能文献

淋巴水肿管理中的一项重要工具:乳腺癌淋巴水肿问卷土耳其语版本的验证

An important tool in lymphedema management: validation of Turkish version of the lymphedema breast cancer questionnaire.

作者信息

Doğan Hanife, Abakay Hanife, Güç Ayşe, Karaca Halit

机构信息

Sarıkaya School of Physiotherapy and Rehabilitation, Yozgat Bozok University, Yozgat, Turkey.

Kayseri State Hospital, Kayseri, Turkey.

出版信息

Disabil Rehabil. 2022 Oct;44(21):6424-6431. doi: 10.1080/09638288.2021.1963852. Epub 2021 Sep 8.

Abstract

PURPOSE

This study aimed to perform the psychometric evaluation of the Turkish version of the Lymphedema and Breast Cancer Questionnaire (LBCQ).

METHODS

Patients with BCRL ( = 50) received a Turkish version of the following measurement tools: Lymphedema Functioning, Disability, and Health Questionnaire (Lymph-ICF), Disabilities of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (Quick DASH), LBCQ and Upper Extremity Functional Index (UEFI-20). Patients without BCRL ( = 50) completed only the Turkish LBCQ. Psychometric properties were analyzed with internal consistency, test-retest reliability, ROC analysis, criterion, and discriminant validity.

RESULTS

The internal consistency of the Turkish LBCQ was strong (Cronbach's coefficient >0.60). Test-retest reliability was also very strong (intraclass correlation coefficients from 0.79 to 1;  < 0.001). Criterion validity was supported by a moderate correlation of LBCQ with volumetric measurement, skinfold thickness, and questionnaires (Lymph-ICF, UEFI, and Quick DASH) ( < 0.05) the ROC analysis, the cut-off point was found as "6" in distinguishing individuals with lymphedema and those without. There were significant differences in LBCQ total and subscale scores between participants with and without BCRL ( < 0.05).

CONCLUSIONS

This study clinically confirmed the validity, reliability, and applicability of the Turkish LBCQ in the Turkish population. LBCQ will enable the early detection of lymphedema and will save the country financially with early diagnosis.IMPLICATIONS FOR REHABILITATIONThe LBCQ was successfully translated, adapted, and validated into the Turkish language.Turkish version of the LBCQ was found to be reliable and valid to evaluate the signs and symptoms of lymphedema in Turkish women with breast cancer.By using LBCQ, rehabilitation professionals can detect lymphedema at an early stage, reduce the cost of lymphedema treatment and prevent the development of advanced lymphedema in their clinics.

摘要

目的

本研究旨在对土耳其语版淋巴水肿与乳腺癌问卷(LBCQ)进行心理测量学评估。

方法

50例患乳腺癌相关淋巴水肿(BCRL)的患者接受了以下测量工具的土耳其语版本:淋巴水肿功能、残疾和健康问卷(Lymph-ICF)、手臂、肩部和手部残疾问卷(Quick DASH)、LBCQ和上肢功能指数(UEFI-20)。未患BCRL的50例患者仅完成了土耳其语LBCQ。采用内部一致性、重测信度、ROC分析、效标效度和区分效度对心理测量学特性进行分析。

结果

土耳其语LBCQ的内部一致性较强(Cronbach系数>0.60)。重测信度也非常强(组内相关系数为0.79至1;P<0.001)。LBCQ与体积测量、皮褶厚度及问卷(Lymph-ICF、UEFI和Quick DASH)的中度相关性支持了效标效度(P<0.05);通过ROC分析,发现区分有淋巴水肿和无淋巴水肿个体的截断点为“6”。患BCRL和未患BCRL的参与者之间,LBCQ总分及分量表得分存在显著差异(P<0.05)。

结论

本研究从临床角度证实了土耳其语LBCQ在土耳其人群中的有效性、可靠性和适用性。LBCQ将有助于淋巴水肿的早期检测,并通过早期诊断为国家节省资金。

对康复的启示

LBCQ已成功翻译成土耳其语、进行了改编并验证。

发现土耳其语版LBCQ在评估土耳其乳腺癌女性淋巴水肿的体征和症状方面可靠且有效。

通过使用LBCQ,康复专业人员可在早期阶段检测出淋巴水肿,降低淋巴水肿治疗成本,并在其诊所预防晚期淋巴水肿的发生。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验