Suppr超能文献

推进城市民族药理学:城市环境中药用植物知识的可持续性、保护及跨文化适应的现代理念。

Advancing urban ethnopharmacology: a modern concept of sustainability, conservation and cross-cultural adaptations of medicinal plant lore in the urban environment.

作者信息

Dutta Tusheema, Anand Uttpal, Saha Suchismita Chatterjee, Mane Abhijit Bhagwan, Prasanth Dorairaj Arvind, Kandimalla Ramesh, Proćków Jarosław, Dey Abhijit

机构信息

Ethnopharmacology and Natural Product Research Laboratory, Department of Life Sciences, Presidency University, 86/1 College Street, Kolkata, 700073, West Bengal, India.

Department of Life Sciences, Ben-Gurion University of the Negev, Beer-Sheva, 84105, Israel.

出版信息

Conserv Physiol. 2021 Sep 16;9(1):coab073. doi: 10.1093/conphys/coab073. eCollection 2021.

Abstract

The discipline 'urban ethnopharmacology' emerged as a collection of traditional knowledge, ancient civilizations, history and folklore being circulated since generations, usage of botanical products, palaeobotany and agronomy. Non-traditional botanical knowledge increases the availability of healthcare and other essential products to the underprivileged masses. Intercultural medicine essentially involves 'practices in healthcare that bridge indigenous medicine and western medicine, where both are considered as complementary'. A unique aspect of urban ethnopharmacology is its pluricultural character. Plant medicine blossomed due to intercultural interactions and has its roots in major anthropological events of the past. Unani medicine was developed by Khalif Harun Al Rashid and Khalif Al Mansur by translating Greek and Sanskrit works. Similarly, Indo-Aryan migration led to the development of Vedic culture, which product is Ayurveda. Greek medicine reached its summit when it travelled to Egypt. In the past few decades, ethnobotanical field studies proliferated, especially in the developed countries to cope with the increasing demands of population expansion. At the same time, sacred groves continued to be an important method of conservation across several cultures even in the urban aspect. Lack of scientific research, validating the efficiency, messy applications, biopiracy and slower results are the main constrains to limit its acceptability. Access to resources and benefit sharing may be considered as a potential solution. Indigenous communities can copyright their traditional formulations and then can collaborate with companies, who have to provide the original inventors with a fair share of the profits since a significant portion of the health economy is generated by herbal medicine. Search string included the terms 'Urban' + 'Ethnopharmacology', which was searched in Google Scholar to retrieve the relevant literature. The present review aims to critically analyse the global concept of urban ethnopharmacology with the inherent plurality of the cross-cultural adaptations of medicinal plant use by urban people across the world.

摘要

“城市民族药理学”这一学科是作为传统知识、代代相传的古老文明、历史和民俗、植物产品的使用、古植物学和农学的集合而出现的。非传统植物学知识增加了弱势群体获得医疗保健和其他基本产品的机会。跨文化医学本质上涉及“连接本土医学和西医的医疗实践,二者被视为互补”。城市民族药理学的一个独特方面是其多元文化特征。植物医学因跨文化互动而蓬勃发展,其根源可追溯到过去的重大人类学事件。尤纳尼医学是由哈里发·哈伦·拉希德和哈里发·曼苏尔通过翻译希腊和梵文著作而发展起来的。同样,印欧雅利安人的迁徙导致了吠陀文化的发展,其产物是阿育吠陀医学。希腊医学传播到埃及后达到了顶峰。在过去几十年里,民族植物学的实地研究激增,尤其是在发达国家,以应对人口增长带来的不断增加的需求。与此同时,即使在城市环境中,神圣树林在多种文化中仍然是一种重要的保护方式。缺乏科学研究来验证其有效性、应用混乱、生物剽窃和效果缓慢是限制其可接受性的主要制约因素。获取资源和利益分享可被视为一种潜在的解决方案。土著社区可以为其传统配方申请版权,然后可以与公司合作,由于很大一部分健康经济是由草药产生的,公司必须向原始发明者提供公平的利润份额。搜索词包括“城市”+“民族药理学”,在谷歌学术中进行搜索以检索相关文献。本综述旨在批判性地分析城市民族药理学的全球概念,以及世界各地城市居民对药用植物使用的跨文化适应所固有的多元性。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/58e7/8448427/4f1f8ad9cefe/coab073f1.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验