Faculty of Nursing, Université de Montréal, Montreal, Quebec, Canada.
CHU Sainte-Justine Research Centre, Montreal, Quebec, Canada.
J Spec Pediatr Nurs. 2022 Jan;27(1):e12359. doi: 10.1111/jspn.12359. Epub 2021 Sep 27.
To translate and conduct the preliminary psychometric validation of a skin-to-skin contact instrument in French (SSC-F) with a sample of nurses from Quebec and France working in neonatal intensive care units.
The 20 items of the SSC instrument containing four subscales (knowledge, attitudes and beliefs, training and education and implementation), developed by Vittner et al. (2017), was translated into French. The methodological steps used for psychometric validation included assessment of the item and subscale normality distributions, assessment of reliability using internal consistency, and assessment of validity using inter-item and inter-scale correlations and principal component analysis.
The preliminary psychometric validation showed that all four subscales of the French version had adequate internal consistency (0.61-0.77), supporting the calculation of a total score for each subscale based on the English version of the instrument. The structural validity was supported by principal component analysis findings.
Based on the findings of the preliminary psychometric validation of our study, the SSC-F instrument could be used in research with French-speaking neonatal nurses in Western countries, but gathering more evidence about its reliability and validity is warranted for clinical practice.
翻译并初步验证一种皮肤接触仪器的心理计量学,该仪器的法文版本(SSC-F)适用于魁北克和法国新生儿重症监护病房的护士样本。
Vittner 等人(2017 年)开发的 SSC 仪器包含四个分量表(知识、态度和信念、培训和教育以及实施)的 20 个项目,被翻译成了法语。用于心理计量学验证的方法步骤包括评估项目和分量表的正态分布、使用内部一致性评估可靠性、以及使用项目间和分量表间相关性和主成分分析评估有效性。
初步心理计量验证表明,法语版本的所有四个分量表都具有足够的内部一致性(0.61-0.77),支持根据仪器的英文版本为每个分量表计算总分。主成分分析的结果支持结构有效性。
基于我们研究的初步心理计量验证结果,SSC-F 仪器可用于西方国家讲法语的新生儿护士的研究,但为了临床实践,还需要收集更多关于其可靠性和有效性的证据。