Akoglu Gulsen, Esme Pelin, Yildiz Irem
University of Health Sciences, Gulhane Training and Research Hospital, Department of Dermatology and Venereology, Ankara, Turkey.
Hacettepe University Faculty of Medicine, Department of Psychiatry, Ankara, Turkey.
Dermatol Pract Concept. 2021 Sep 1;11(4):e2021092. doi: 10.5826/dpc.1104a92. eCollection 2021 Sep.
The use of medical terms and folk names (euphemisms) affect a patient's understanding of diseases and perceptions of severity.
We determine the psychological effects on patients with hidradenitis suppurativa of medical and folk names of their disease.
This was a cross-sectional and exploratory study conducted at a tertiary referral university hospital in Turkey. A questionnaire on the medical and folk names of hidradenitis suppurativa was administered to 31 males and 25 females.
The patients expressed that they found the medical term hidradenitis suppurativa to be incomprehensible because it is a foreign term. When hearing it for the first time, it evoked negative responses such as confusion and worry about their health. Half of the patients preferred their doctors to use a more understandable and pronounceable name. More than 80% of patients expressed feeling depressed and stigmatized by the folk name of their disease. They preferred the terms boils, abscesses, or hidradenitis when referring to their disease.
Both medical and folk names for hidradenitis suppurativa have negative effects on patients, and most patients feel stigmatized by either term.
医学术语和民间名称(委婉语)会影响患者对疾病的理解以及对疾病严重程度的认知。
我们确定化脓性汗腺炎的医学名称和民间名称对化脓性汗腺炎患者的心理影响。
这是一项在土耳其一所三级转诊大学医院进行的横断面探索性研究。对31名男性和25名女性进行了关于化脓性汗腺炎医学名称和民间名称的问卷调查。
患者表示他们觉得化脓性汗腺炎这个医学术语难以理解,因为它是一个外来词。初次听到时,它会引发诸如困惑和对自身健康担忧等负面反应。一半的患者希望医生使用更易懂、更易发音的名称。超过80%的患者表示因疾病的民间名称而感到沮丧和受辱。他们在提及自己的疾病时更喜欢用疖子、脓肿或汗腺炎等术语。
化脓性汗腺炎的医学名称和民间名称对患者都有负面影响,大多数患者会因这两个名称中的任何一个而感到受辱。