Faculty of Health Science of Trairi, Federal University of Rio Grande do Norte, Santa Cruz, Brazil.
Graduate Program of Physical Therapy, Federal University of Rio Grande do Norte, Natal, Brazil.
PLoS One. 2021 Nov 16;16(11):e0259232. doi: 10.1371/journal.pone.0259232. eCollection 2021.
Information on the level of knowledge about cystic fibrosis (CF) among affected people and their families is still scarce.
This study aimed to translate, cross-culturally adapt and analyze the psychometric properties of the Brazilian version of Cystic Fibrosis Knowledge Scale (CFKS).
The translation and cross-cultural adaptation involved the stages of translation, synthesis of translations, reverse translation, synthesis of reverse translations, review by a multi-professional committee of experts and pre-testing. The reliability, viability, construct, predictive, concurrent and discriminant validity were investigated.
The sample consisted of 40 individuals with cystic CF, 47 individuals with asthma, 242 healthcare workers and 81 students from the health area. The Brazilian version of the CFKS presented high internal consistency (α = 0.91), moderate floor and ceiling effects, without differences in the test-retest scores. An analysis of factorial exploration identified three dimensions. Confirmatory factor analysis led to an acceptable data-model fit. There was good predictive validity, with a difference in the scores among all the evaluated groups (p <0.001), as well as good discriminant validity since individuals with asthma had greater knowledge of asthma compared to CF (r = 0.401, p = 0.005; r2 = 0.162). However, there was no difference between the diagnosis time and knowledge about CF (r = -0.25, p = 0.11; r2 = 0.06), either between treatment adherence and knowledge about CF (r = -0.04, p = 0.77; r2 = 0.002).
The Brazilian version of the CFKS indicated that the scale is able to provide valid, reliable and reproducible measures for evaluating the knowledge about CF.
关于囊性纤维化(CF)患者及其家属的知识水平的信息仍然稀缺。
本研究旨在翻译、跨文化适应和分析巴西版囊性纤维化知识量表(CFKS)的心理测量特性。
翻译和跨文化适应涉及翻译、翻译合成、反向翻译、反向翻译合成、多专业专家委员会审查和预测试等阶段。研究了信度、可行性、结构、预测、同时和判别效度。
样本包括 40 名囊性 CF 患者、47 名哮喘患者、242 名医疗保健工作者和 81 名卫生领域的学生。巴西版 CFKS 呈现出较高的内部一致性(α=0.91),适度的地板和天花板效应,测试-重测分数没有差异。因子探索分析确定了三个维度。验证性因子分析得出了可接受的数据模型拟合度。具有良好的预测效度,所有评估组的分数存在差异(p<0.001),同时具有良好的判别效度,因为哮喘患者对哮喘的知识比对 CF 的知识更多(r=0.401,p=0.005;r2=0.162)。然而,在 CF 诊断时间和知识之间没有差异(r=-0.25,p=0.11;r2=0.06),在治疗依从性和 CF 知识之间也没有差异(r=-0.04,p=0.77;r2=0.002)。
巴西版 CFKS 表明,该量表能够提供有效、可靠和可重复的 CF 知识评估方法。