Emerging Pathogens Institute, University of Florida, Gainesville, FL, USA.
Department of Environmental and Global Health, College of Public Health and Health Professions, University of Florida, Gainesville, FL, USA.
Nature. 2021 Dec;600(7887):133-137. doi: 10.1038/s41586-021-04111-z. Epub 2021 Nov 17.
Coronaviruses have caused three major epidemics since 2003, including the ongoing SARS-CoV-2 pandemic. In each case, the emergence of coronavirus in our species has been associated with zoonotic transmissions from animal reservoirs, underscoring how prone such pathogens are to spill over and adapt to new species. Among the four recognized genera of the family Coronaviridae, human infections reported so far have been limited to alphacoronaviruses and betacoronaviruses. Here we identify porcine deltacoronavirus strains in plasma samples of three Haitian children with acute undifferentiated febrile illness. Genomic and evolutionary analyses reveal that human infections were the result of at least two independent zoonoses of distinct viral lineages that acquired the same mutational signature in the genes encoding Nsp15 and the spike glycoprotein. In particular, structural analysis predicts that one of the changes in the spike S1 subunit, which contains the receptor-binding domain, may affect the flexibility of the protein and its binding to the host cell receptor. Our findings highlight the potential for evolutionary change and adaptation leading to human infections by coronaviruses outside of the previously recognized human-associated coronavirus groups, particularly in settings where there may be close human-animal contact.
冠状病毒自 2003 年以来已经引发了三次重大疫情,包括目前正在流行的 SARS-CoV-2 疫情。在每种情况下,冠状病毒在人类中的出现都与来自动物宿主的人畜共患病传播有关,这突显出此类病原体极易溢出并适应新物种。在科冠状病毒科的四个公认属中,迄今为止报告的人类感染仅限于α冠状病毒和β冠状病毒。在这里,我们在三名海地患有急性未分化发热疾病的儿童的血浆样本中鉴定出了猪德尔塔冠状病毒株。基因组和进化分析表明,人类感染是至少两种不同病毒谱系的两次独立人畜共患病的结果,这些病毒在编码 Nsp15 和刺突糖蛋白的基因中获得了相同的突变特征。特别是,结构分析预测,刺突 S1 亚基(包含受体结合域)中的一个变化可能会影响蛋白质的灵活性及其与宿主细胞受体的结合。我们的研究结果强调了冠状病毒通过以前未被识别的与人类相关的冠状病毒群以外的途径导致人类感染的潜在进化变化和适应性,特别是在可能存在密切的人畜接触的环境中。