Department of Biology, University of Virginia, Charlottesville, Virginia, 22903.
Evolution. 2022 Feb;76(S1):20-36. doi: 10.1111/evo.14395. Epub 2021 Nov 19.
Why do infectious diseases erupt in some host populations and not others? This question has spawned independent fields of research in evolution, ecology, public health, agriculture, and conservation. In the search for environmental and genetic factors that predict variation in parasitism, one hypothesis stands out for its generality and longevity: genetically homogeneous host populations are more likely to experience severe parasitism than genetically diverse populations. In this perspective piece, I draw on overlapping ideas from evolutionary biology, agriculture, and conservation to capture the far-reaching implications of the link between genetic diversity and disease. I first summarize the development of this hypothesis and the results of experimental tests. Given the convincing support for the protective effect of genetic diversity, I then address the following questions: (1) Where has this idea been put to use, in a basic and applied sense, and how can we better use genetic diversity to limit disease spread? (2) What new hypotheses does the established disease-diversity relationship compel us to test? I conclude that monitoring, preserving, and augmenting genetic diversity is one of our most promising evolutionarily informed strategies for buffering wild, domesticated, and human populations against future outbreaks.
为什么传染病在某些宿主群体中爆发,而在其他群体中不爆发?这个问题催生了进化、生态学、公共卫生、农业和保护等领域的独立研究。在寻找预测寄生虫病变异的环境和遗传因素的过程中,有一种假设因其普遍性和持久性而引人注目:遗传上同质的宿主群体比遗传上多样化的群体更容易受到严重的寄生虫病的影响。在这篇观点文章中,我借鉴了进化生物学、农业和保护领域的重叠思想,以捕捉遗传多样性与疾病之间联系的深远影响。我首先总结了这一假设的发展和实验测试的结果。鉴于遗传多样性的保护作用得到了令人信服的支持,我接着提出了以下问题:(1)从基础和应用的角度来看,这个想法在哪些方面得到了应用,我们如何更好地利用遗传多样性来限制疾病的传播?(2)已确立的疾病多样性关系迫使我们检验哪些新的假设?我得出的结论是,监测、保护和增加遗传多样性是我们最有前途的、具有进化意义的策略之一,可用于缓冲野生、家养和人类种群免受未来的爆发。