de Borja Jean Aaron
University of the Philippines Diliman.
Emot Space Soc. 2021 Nov;41:100838. doi: 10.1016/j.emospa.2021.100838. Epub 2021 Aug 26.
Without a doubt, the precarity of an overseas Filipino worker's (OFW) life is augmented by the COVID-19 pandemic, primarily through the economic and political consequences that such public health crises engender. However, while primarily seen in terms of their economic and political dimensions, these consequences also affectively disrupt the life of OFWs. In this paper, I trace the various conflicting ways that OFWs, who were terminated from their jobs during the COVID-19 pandemic, have dealt with their emotions while still in their respective host countries, and, trying to find a way to return home. Drawing from Arlie Hochschild (1983) concept of emotional labor, I argue that the OFWs perform what I am provisionally calling the emotional labor of persistence. This type of emotion work, though tied to, and enabled by the precarious conditions in which the respondents live, is a resistive and agential kind of emotional labor. It allows the OFWs to endure precarity, and in the process, find ways to elude, confront, or question the modes of thinking and feeling in which they are constantly circumscribed by the demands of their overseas work and overall precarious situation.
毫无疑问,新冠疫情加剧了海外菲律宾劳工(OFW)生活的不稳定,主要是通过这种公共卫生危机所引发的经济和政治后果。然而,虽然这些后果主要从经济和政治层面来看待,但它们也对海外菲律宾劳工的生活造成了情感上的扰乱。在本文中,我追溯了在新冠疫情期间被解雇的海外菲律宾劳工在仍身处各自东道国并试图找到回家之路时处理自身情绪的各种相互冲突的方式。借鉴阿莉·霍克希尔德(1983)的情感劳动概念,我认为海外菲律宾劳工进行着我暂且称之为坚持的情感劳动。这种情感工作类型虽然与受访者所处的不稳定状况相关并受其推动,但却是一种具有抵抗性和能动性的情感劳动。它使海外菲律宾劳工能够忍受不稳定,并在此过程中找到逃避、面对或质疑那些因海外工作需求和整体不稳定状况而不断限制他们的思维和情感模式的方法。