Meir Natalia, Janssen Bibi
Department of English Literature and Linguistics, Bar-Ilan University, Ramat Gan, Israel.
Independent Researcher, Amsterdam, Netherlands.
Front Psychol. 2021 Nov 11;12:651730. doi: 10.3389/fpsyg.2021.651730. eCollection 2021.
The current study investigated the mechanisms of heritage language (HL) development with a focus on case morphology. First, the effects of cross-linguistic influence (i.e., the influence of the properties of the societal language (SL) on the acquisition of the HL) was assessed by performing bilingual vs. monolingual, and between-bilingual group comparisons (Russian-Dutch vs. Russian-Hebrew bilinguals). Russian, Hebrew, and Dutch show differences in the marking of the accusative (ACC) and genitive (GEN) cases, and these differences were used as a basis for the evaluation of cross-linguistic influences. Second, the study evaluated the contribution of language-external factors such as chronological age, age of onset of bilingualism (AoO), languages spoken by the parent to the child (only HL, only SL, both HL and SL), and family language type (both parents are HL speakers, mixed families). Finally, we assessed how language-external factors might potentially mitigate the effects of cross-linguistic influences in bilinguals. Russian-Dutch bilinguals from the Netherlands ( = 39, = 5.1, = 0.8), Russian-Hebrew bilinguals from Israel ( = = 4.9, = 0.9) and monolingual Russian-speaking children ( = = 4.8, = 0.8), along with adult controls residing in the Russian Federation, participated in the study. The case production of ACC and GEN cases was evaluated using elicitation tasks. For the bilinguals, the background data on individual language-external factors were elicited from the participants. The results show that case morphology is challenging under HL acquisition-case acquisition in the HL is impeded under the influence of the properties of the SL. This is evident in the lower performance of both bilingual groups, compared with the monolingual controls who showed ceiling performance in the production of target inflection in the ACC and GEN contexts. More specifically, the acquisition of morphology is hindered when there are differences in the mapping of functional features (such as with Russian-Hebrew bilinguals) and/or the absence of this feature marking (such as with Russian-Dutch bilinguals). But the findings also point to the involvement of language-external factors as important mitigators of potential negative effects of cross-linguistic influence. In summary, HL development is an intricate interplay between cross-linguistic influence and language-external factors.
本研究调查了传承语言(HL)发展的机制,重点关注格形态。首先,通过进行双语与单语以及双语群体之间的比较(俄语 - 荷兰语双语者与俄语 - 希伯来语双语者),评估了跨语言影响(即社会语言(SL)的属性对HL习得的影响)。俄语、希伯来语和荷兰语在宾格(ACC)和属格(GEN)的标记上存在差异,这些差异被用作评估跨语言影响的基础。其次,该研究评估了语言外部因素的作用,如实际年龄、双语起始年龄(AoO)、父母与孩子交谈时使用的语言(仅HL、仅SL、HL和SL都用)以及家庭语言类型(父母双方都是HL使用者、混合家庭)。最后,我们评估了语言外部因素如何可能减轻双语者中跨语言影响的作用。来自荷兰的俄语 - 荷兰语双语者(n = 39,M = 5.1,SD = 0.8)、来自以色列的俄语 - 希伯来语双语者(n = n = 4.9,SD = 0.9)和单语俄语儿童(n = n = 4.8,SD = 0.8),以及居住在俄罗斯联邦的成年对照组参与了该研究。使用诱导任务评估ACC和GEN格的格产出。对于双语者,从参与者那里获取关于个体语言外部因素的背景数据。结果表明,在HL习得过程中,格形态具有挑战性——在SL属性的影响下,HL中的格习得受到阻碍。这在两个双语群体的表现都低于单语对照组中很明显,单语对照组在ACC和GEN语境中目标词形变化的产出方面表现出色。更具体地说,当功能特征的映射存在差异时(如俄语 - 希伯来语双语者)和/或不存在这种特征标记时(如俄语 - 荷兰语双语者),形态习得会受到阻碍。但研究结果也指出语言外部因素的参与是跨语言影响潜在负面影响的重要缓解因素。总之,HL发展是跨语言影响和语言外部因素之间复杂的相互作用。