Suppr超能文献

双语语言控制对认知控制的跨任务适应效应:同时产生和理解的双脑 EEG 研究。

Cross-task adaptation effects of bilingual language control on cognitive control: a dual-brain eeg examination of simultaneous production and comprehension.

机构信息

Research Center of Brain and Cognitive Neuroscience, Liaoning Normal University, Dalian 116029, China.

Key Laboratory of Brain and Cognitive Neuroscience, Dalian, Liaoning Province 116029, China.

出版信息

Cereb Cortex. 2022 Jul 21;32(15):3224-3242. doi: 10.1093/cercor/bhab411.

Abstract

For bilinguals, speaking and listening are assisted by complex control processes including conflict monitoring and inhibition. However, the extent to which these processes adapt to linguistic and situational needs has been examined separately for language production and comprehension. In the present study, we use a dual-EEG to record the carry-over effects of language control on general cognitive control in three language contexts (single-first language [L1], single-second language [L2], and mixed). Chinese learners of English were placed in dyads in which one participant was asked to name pictures while the other listened. Interleaved after each naming/listening trial were flanker trials. The results from picture naming and listening revealed higher delta and theta synchronization in the single-L2 and mixed contexts compared with the single-L1 context and higher theta synchronization in the mixed context compared with the single-L2 and single-L1 contexts. The results from the interleaved flanker trials demonstrated that inhibition was adaptively generalized in the single-L2 and mixed contexts. Altogether, the findings support the natural adaptation of language control to cognitive control and underscore the importance of linguistic context. We argue that these adaptive patterns have the potential to affect corresponding control processes across language and cognitive control tasks.

摘要

对于双语者来说,说和听是由复杂的控制过程辅助的,包括冲突监测和抑制。然而,这些过程在多大程度上适应语言和情境的需求,在语言产生和理解方面分别进行了研究。在本研究中,我们使用双 EEG 记录语言控制对三种语言情境(单一母语[L1]、单一第二语言[L2]和混合)中一般认知控制的后续影响。中国英语学习者被安排在二人组中,其中一名参与者被要求命名图片,而另一名参与者则听。在每次命名/听试验之后,穿插进行侧翼试验。图片命名和听力的结果显示,与单一母语情境相比,单一第二语言和混合情境的 delta 和 theta 同步性更高,与单一第二语言和单一母语情境相比,混合情境的 theta 同步性更高。穿插的侧翼试验结果表明,在单一第二语言和混合情境中,抑制被适应性地推广。总的来说,这些发现支持语言控制对认知控制的自然适应,并强调了语言情境的重要性。我们认为,这些适应性模式有可能影响跨语言和认知控制任务的相应控制过程。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验