• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

经验笔记本:教育听力学中的一种治疗资源。

Notebook of experiences: a therapeutic resource in educational audiology.

机构信息

Departamento de Fonoaudiologia, Faculdade de Odontologia de Bauru - FOB, Universidade de São Paulo - USP - Bauru (SP), Brasil.

出版信息

Codas. 2022 Jan 5;34(1):e20200422. doi: 10.1590/2317-1782/20212020422. eCollection 2022.

DOI:10.1590/2317-1782/20212020422
PMID:35019064
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9886119/
Abstract

PURPOSE

To translate the My Experience Book toll into Portuguese, evaluate the translation content, readability, quality, and visual identity of the material, and make it available online.

METHODS

Descriptive, cross-sectional, quantitative, and qualitative study. The procedures consisted of five stages: translation of the material; evaluation and response to questionnaire one regarding translation; determining the validity of the content; readability assessment; availability of material online and evaluation of content aimed at quality and visual identity (questionnaire two). Twenty-five professionals (audiologists and physicians) participated in the study.

RESULTS

The translation of the notebook showed validity agreement rates greater than 90%. Readability rated the material easy to read. Among the 184 invited professionals, only 25 agreed to participate, demonstrating low adherence to the study. Most respondents agreed positively about the content and consistency of the translated material, videos, illustrative images, and captions. The material was also considered necessary by the majority of the evaluators. All audiologists reported using the instrument in clinical practice.

CONCLUSION

The translated toll is of great relevance. It gathers practical information to create a notebook of experiences and guidance on using the material as an additional resource to stimulate the auditory skills of children with hearing impairment.

摘要

目的

将 My Experience Book 翻译成葡萄牙语,评估翻译内容、可读性、质量和视觉标识,并将其在线提供。

方法

描述性、横断面、定量和定性研究。该程序包括五个阶段:材料翻译;评估并回应关于翻译的问卷一;确定内容的有效性;可读性评估;在线提供材料和评估内容的质量和视觉标识(问卷二)。25 名专业人员(听力学专家和医生)参与了这项研究。

结果

笔记本的翻译显示出有效性协议率大于 90%。可读性评估材料为易读。在 184 名受邀的专业人员中,只有 25 人同意参与,表明对该研究的参与度较低。大多数受访者对翻译材料、视频、说明性图像和标题的内容和一致性表示积极评价。该材料也被大多数评估者认为是必要的。所有听力学专家都报告在临床实践中使用该工具。

结论

翻译的工具具有重要意义。它汇集了实用信息,创建了一个经验笔记本,并提供了使用该材料的指导,作为刺激听力障碍儿童听觉技能的额外资源。

相似文献

1
Notebook of experiences: a therapeutic resource in educational audiology.经验笔记本:教育听力学中的一种治疗资源。
Codas. 2022 Jan 5;34(1):e20200422. doi: 10.1590/2317-1782/20212020422. eCollection 2022.
2
Pediatric Audiology in North America: Current Clinical Practice and How It Relates to the American Academy of Audiology Pediatric Amplification Guideline.北美小儿听力学:当前临床实践及其与美国听力学学会小儿放大指南的关系。
J Am Acad Audiol. 2016 Mar;27(3):166-187. doi: 10.3766/jaaa.15064.
3
Counseling in Pediatric Audiology: Audiologists' Perceptions, Confidence, and Training.儿科听力学咨询:听力学家的认知、信心与培训
J Am Acad Audiol. 2019 Jan;30(1):66-77. doi: 10.3766/jaaa.17087. Epub 2017 Dec 21.
4
Large Vestibular Aqueduct Syndrome: Parents' and Audiologists' Perspectives.大前庭导水管综合征:家长与听力学家的观点
J Am Acad Audiol. 2019 Sep;30(8):677-693. doi: 10.3766/jaaa.17031. Epub 2019 Jun 14.
5
Public awareness of audiology, hearing and hearing health in the Limpopo Province, South Africa.南非林波波省公众对听力学、听力及听力健康的认知。
S Afr J Commun Disord. 2017 Sep 28;64(1):e1-e9. doi: 10.4102/sajcd.v64i1.557.
6
Quality and readability of information pamphlets on hearing and paediatric hearing loss in the Gauteng Province, South Africa.南非豪登省有关听力及儿童听力损失的信息手册的质量与可读性
Int J Pediatr Otorhinolaryngol. 2014 Feb;78(2):354-8. doi: 10.1016/j.ijporl.2013.12.018. Epub 2013 Dec 25.
7
Hearing Assessment and Rehabilitation for People Living With Dementia.痴呆患者的听力评估和康复。
Ear Hear. 2022;43(4):1089-1102. doi: 10.1097/AUD.0000000000001174. Epub 2021 Dec 23.
8
Safety of audiology direct access for medicare patients complaining of impaired hearing.医疗保险患者听力受损投诉的听力检查直接就诊安全性
J Am Acad Audiol. 2010 Jun;21(6):365-79. doi: 10.3766/jaaa.21.6.2.
9
Shifting and transforming the practice of audiology: The inclusion of traditional healing.转变与变革听力学实践:纳入传统疗法。
S Afr J Commun Disord. 2019 Nov 20;66(1):e1-e9. doi: 10.4102/sajcd.v66i1.635.
10
What are the current practices employed by audiologists in early hearing detection and intervention in the South African healthcare context?在南非的医疗保健背景下,听力学家在早期听力检测和干预中采用了哪些当前的做法?
Int J Pediatr Otorhinolaryngol. 2021 Feb;141:110587. doi: 10.1016/j.ijporl.2020.110587. Epub 2020 Dec 24.

本文引用的文献

1
Development and Evaluation of a Blog about Cleft Lip and Cleft Palate and Hearing.唇腭裂与听力博客的开发与评估
Int Arch Otorhinolaryngol. 2018 Jan;22(1):60-67. doi: 10.1055/s-0037-1603494. Epub 2017 May 31.
2
Tele-health: assessment of websites on newborn hearing screening in Portuguese Language.远程医疗:葡萄牙语新生儿听力筛查网站评估
Codas. 2015 Nov-Dec;27(6):526-33. doi: 10.1590/2317-1782/20152014169.
3
Elaboration and Evaluation of Contents about Hearing Health Inserted in Cybertutor.网络辅导课程中关于听力健康内容的编写与评估
Int Arch Otorhinolaryngol. 2014 Apr;18(2):115-21. doi: 10.1055/s-0033-1358578. Epub 2014 Jan 7.
4
Dr Google and the consumer: a qualitative study exploring the navigational needs and online health information-seeking behaviors of consumers with chronic health conditions.谷歌医生与消费者:一项定性研究,探索慢性病患者的导航需求及在线健康信息寻求行为
J Med Internet Res. 2014 Dec 2;16(12):e262. doi: 10.2196/jmir.3706.
5
Patterns of internet use by parents of children attending a pediatric surgical service.在小儿外科就诊的患儿家长的互联网使用模式。
Pediatr Surg Int. 2013 Jul;29(7):729-33. doi: 10.1007/s00383-013-3317-5. Epub 2013 Apr 25.
6
Characteristics of a virtual community for individuals who are d/deaf and hard of hearing.针对失聪和听力障碍人士的虚拟社区的特点。
Am Ann Deaf. 2012 Summer;157(3):251-63. doi: 10.1353/aad.2012.1625.
7
A comparison of a postal survey and mixed-mode survey using a questionnaire on patients' experiences with breast care.一项关于使用患者乳腺护理体验问卷的邮寄调查与混合模式调查的比较。
J Med Internet Res. 2011 Sep 27;13(3):e68. doi: 10.2196/jmir.1241.
8
[Content validity in the development and adaptation processes of measurement instruments].[测量工具开发与改编过程中的内容效度]
Cien Saude Colet. 2011 Jul;16(7):3061-8. doi: 10.1590/s1413-81232011000800006.
9
[The use of the Delphi technique for competencies investigation: an experience report].[德尔菲技术在能力调查中的应用:一份经验报告]
Rev Gaucha Enferm. 2009 Jun;30(2):348-51.
10
The content validity index: are you sure you know what's being reported? Critique and recommendations.内容效度指数:你确定你知道所报告的内容吗?评论与建议。
Res Nurs Health. 2006 Oct;29(5):489-97. doi: 10.1002/nur.20147.