Department of Urology, Bucheon St. Mary's Hospital, College of Medicine, The Catholic University of Korea, Seoul, Korea.
Department of Urology, Pediatric Urology and Andrology, Justus-Liebig University of Giessen, Giessen, Germany.
Investig Clin Urol. 2022 Mar;63(2):221-227. doi: 10.4111/icu.20210421.
Acute Cystitis Symptom Score (ACSS) is a simple self-reporting questionnaire initially developed in Uzbek language to help diagnose acute uncomplicated cystitis (AUC). The purpose of this study was to translate the ACSS to Korean and validate the Korean version of ACSS using Korean-speaking women.
The original version of ACSS in Uzbek was translated into the target (Korean) version according to internationally accepted guidelines for the translation and cultural adaptation. Cognitive interviews were then conducted for five women with symptoms of AUC and five women without AUC who were native speakers of the Korean language to investigate the clarity, understandability, and acceptability of the translation. The final Korean version of the ACSS was tested in 50 women (31 AUC patients and 19 controls) for clinical validation.
Reliability test for 9 questions (6 questions about typical symptoms of AUC, and 3 questions on quality of life) showed high values (Cronbach's alpha=0.853). The sum score of typical symptoms showed the highest balance for diagnostic sensitivity and specificity (area under the ROC curve=0.935). Sensitivity and specificity to predict AUC were 90.3% and 89.5% at cut-off score 6 of the typical domain.
The Korean version of the ACSS showed high levels of reliability and validity, similar to other validated versions in different languages. It will play an important role in practice and/or clinical research for diagnosis and treatment efficacy monitoring of Korean-speaking women suffering from AUC.
急性膀胱炎症状评分(ACSS)是一种简单的自我报告问卷,最初用乌兹别克语开发,用于帮助诊断急性单纯性膀胱炎(AUC)。本研究旨在将 ACSS 翻译成韩语,并使用讲韩语的女性验证韩语版 ACSS。
根据国际上认可的翻译和文化适应指南,将原始的乌兹别克语版 ACSS 翻译成目标(韩语)版。然后对 5 名有 AUC 症状和 5 名无 AUC 症状的韩语母语者进行认知访谈,以调查翻译的清晰度、可理解性和可接受性。最终的韩语版 ACSS 在 50 名女性(31 名 AUC 患者和 19 名对照者)中进行临床验证。
9 个问题(6 个关于 AUC 典型症状的问题和 3 个关于生活质量的问题)的可靠性测试显示出较高的值(Cronbach's alpha=0.853)。典型症状的总分在诊断敏感性和特异性方面表现出最高的平衡(ROC 曲线下面积=0.935)。典型域得分 6 分的截断值对 AUC 的预测具有 90.3%的敏感性和 89.5%的特异性。
韩语版 ACSS 具有较高的信度和效度,与其他不同语言的验证版本相似。它将在韩语女性 AUC 的诊断和治疗效果监测的实践和/或临床研究中发挥重要作用。