• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

帕西卡甲状旁腺症状评估问卷(PAS-Q)的希腊语翻译版。

Translation of the Pasieka's Parathyroid Assessment of Symptoms Questionnaire (PAS-Q) for Use in the Greek Population.

机构信息

1stPropedeutic Department of Surgery, AHEPA University Hospital, Aristotle University of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece.

Department of Endocrinology, Diabetes and Metabolism, Hippokration Hospital of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece.

出版信息

Front Endocrinol (Lausanne). 2022 Mar 4;13:758885. doi: 10.3389/fendo.2022.758885. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fendo.2022.758885
PMID:35311232
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8931654/
Abstract

INTRODUCTION

In Europe, primary hyperparathyroidism is mainly considered an asymptomatic disorder, although there is evidence that patients' health-related quality of life is impaired. This aspect is mostly evaluated using Pasieka's Questionnaire: a disease-specific diagnostic tool. The purpose of this study was to translate the Pasieka's Questionnaire into the Greek language and adapt it to the Greek population.

MATERIALS AND METHODS

Pasieka's Questionnaire consists of 13 questions. Two bilingual, native Greek experts were selected for step one, each of whom offered a blinded Greek version of the questionnaire. In the second step, these two versions were merged into one which was retranslated back into the English language (step three) by two bilingual translators (English native speakers). In the fourth step, a committee was formed to draft the pre-final version of the questionnaire which was then submitted to the co-authors for final approval. Finally, after the approval of the final version, 50 patients with primary hyperparathyroidism were recruited for the pilot study of the questionnaire.

RESULTS

All 13 questions of the Pasieka's Questionnaire were translated without any major discrepancy. A high level of internal consistency was achieved (Cronbach's alpha was 0.904) and agreement between test-retest was excellent for every question.

CONCLUSION

The Greek version of Pasieka's Questionnaire was validated and can be applied to evaluate the health-related quality of life of patients with primary hyperparathyroidism in Greek-speaking populations.

摘要

简介

在欧洲,原发性甲状旁腺功能亢进症主要被认为是一种无症状疾病,尽管有证据表明患者的健康相关生活质量受到损害。这方面主要通过 Pasieka 问卷进行评估:一种特定于疾病的诊断工具。本研究的目的是将 Pasieka 问卷翻译成希腊语,并使其适应希腊人群。

材料和方法

Pasieka 问卷由 13 个问题组成。选择了两名双语、母语为希腊语的专家进行第一步,每位专家提供了一份盲法的希腊语问卷版本。在第二步中,这两个版本被合并成一个版本,由两名双语翻译(英语母语者)重新翻译成英语(第三步)。在第四步中,成立了一个委员会来起草问卷的预终稿,然后提交给共同作者进行最终批准。最后,在终稿获得批准后,招募了 50 名原发性甲状旁腺功能亢进症患者进行问卷的初步研究。

结果

Pasieka 问卷的所有 13 个问题都进行了翻译,没有任何重大差异。取得了很高的内部一致性(Cronbach's alpha 为 0.904),并且每个问题的重测信度都很好。

结论

Pasieka 问卷的希腊语版本已得到验证,可用于评估讲希腊语人群中原发性甲状旁腺功能亢进症患者的健康相关生活质量。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f8c8/8931654/8b37e3126301/fendo-13-758885-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f8c8/8931654/8b37e3126301/fendo-13-758885-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/f8c8/8931654/8b37e3126301/fendo-13-758885-g001.jpg

相似文献

1
Translation of the Pasieka's Parathyroid Assessment of Symptoms Questionnaire (PAS-Q) for Use in the Greek Population.帕西卡甲状旁腺症状评估问卷(PAS-Q)的希腊语翻译版。
Front Endocrinol (Lausanne). 2022 Mar 4;13:758885. doi: 10.3389/fendo.2022.758885. eCollection 2022.
2
Pasieka's parathyroid symptoms scores correlate with SF-36 scores in patients undergoing surgery for primary hyperparathyroidism.在接受原发性甲状旁腺功能亢进手术的患者中,帕西埃卡甲状旁腺症状评分与SF-36评分相关。
World J Surg. 2008 May;32(5):807-14. doi: 10.1007/s00268-008-9509-9.
3
Quality of Life in Patients With Asymptomatic Primary Hyperparathyroidism After Parathyroidectomy: A 3-Year Longitudinal Study.甲状旁腺切除术治疗无症状原发性甲状旁腺功能亢进症患者 3 年后的生活质量:一项纵向研究。
Endocr Pract. 2021 Jul;27(7):716-722. doi: 10.1016/j.eprac.2021.01.003. Epub 2021 Jan 15.
4
Validation of the Greek translation of the Nursing Dimensions Inventory questionnaire (NDI-35).护理维度量表问卷(NDI - 35)希腊语翻译的验证
Glob J Health Sci. 2014 May 8;6(5):30-7. doi: 10.5539/gjhs.v6n5p30.
5
Perioperative changes in cortical excitability, mood, and quality of life in patients with primary hyperparathyroidism: a pilot study using transcranial magnetic stimulation.原发性甲状旁腺功能亢进症患者围手术期皮质兴奋性、情绪和生活质量的变化:一项使用经颅磁刺激的初步研究。
Eur J Endocrinol. 2013 Dec 21;170(2):201-9. doi: 10.1530/EJE-13-0552. Print 2014 Feb.
6
Child perceptions questionnaire: translation, cultural adaptation and initial validation in a Greek adolescent population with malocclusion.儿童感知问卷:在存在错颌畸形的希腊青少年人群中的翻译、文化调适和初步验证。
Eur Arch Paediatr Dent. 2021 Apr;22(2):175-180. doi: 10.1007/s40368-020-00531-z. Epub 2020 May 5.
7
Translation and cultural adaptation of SF Qualiveen questionnaire in Greek.SF Qualiveen 问卷的希腊语翻译与文化调适。
Eur J Phys Rehabil Med. 2021 Aug;57(4):639-644. doi: 10.23736/S1973-9087.20.06558-2. Epub 2020 Nov 12.
8
Neuropsychological Changes in Primary Hyperparathyroidism after Parathyroidectomy.甲状旁腺切除术后原发性甲状旁腺功能亢进症的神经心理学变化
Am Surg. 2016 Sep;82(9):839-45.
9
Cross-cultural adaptation, translation, and validation of the functional assessment scale for acute hamstring injuries (FASH) questionnaire for French-speaking patients.功能性腘绳肌损伤评估量表(FASH)问卷的跨文化调适、翻译和验证,适用于讲法语的患者。
Disabil Rehabil. 2020 Jul;42(14):2076-2082. doi: 10.1080/09638288.2018.1544669. Epub 2019 Jan 22.
10
Vietnamese version of the coronary artery disease education questionnaire-Short version: Translation, adaptation and validation.冠心病教育问卷越南语短版:翻译、改编和验证。
J Clin Pharm Ther. 2020 Aug;45(4):691-697. doi: 10.1111/jcpt.13145. Epub 2020 Apr 30.

引用本文的文献

1
Patient-reported outcome measures for primary hyperparathyroidism: a systematic review of measurement properties.原发性甲状旁腺功能亢进症患者报告结局测量指标:测量特性的系统评价。
Health Qual Life Outcomes. 2024 Apr 2;22(1):31. doi: 10.1186/s12955-024-02248-9.
2
Neuroendocrine Parathyroid Tumors: Quality of Life in Patients with Primary Hyperparathyroidism.神经内分泌性甲状旁腺肿瘤:原发性甲状旁腺功能亢进患者的生活质量
Biomedicines. 2023 Jul 21;11(7):2059. doi: 10.3390/biomedicines11072059.

本文引用的文献

1
Primary hyperparathyroidism.原发性甲状旁腺功能亢进症。
Best Pract Res Clin Endocrinol Metab. 2018 Oct;32(5):593-607. doi: 10.1016/j.beem.2018.09.004. Epub 2018 Sep 22.
2
A good practice guide for translating and adapting hearing-related questionnaires for different languages and cultures.一份针对不同语言和文化背景翻译及改编听力相关调查问卷的实用指南。
Int J Audiol. 2018 Mar;57(3):161-175. doi: 10.1080/14992027.2017.1393565. Epub 2017 Nov 21.
3
Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine.
围手术期与疼痛医学领域问卷的开发、翻译及验证指南。
Saudi J Anaesth. 2017 May;11(Suppl 1):S80-S89. doi: 10.4103/sja.SJA_203_17.
4
Translation and Adaptation of Five English Language Self-Report Health Measures to South Indian Kannada Language.将五项英文自我报告健康测量指标翻译并改编为南印度卡纳达语。
Audiol Res. 2016 Jun 23;6(1):153. doi: 10.4081/audiores.2016.153. eCollection 2016 Apr 20.
5
A Guideline of Selecting and Reporting Intraclass Correlation Coefficients for Reliability Research.可靠性研究中组内相关系数选择与报告指南
J Chiropr Med. 2016 Jun;15(2):155-63. doi: 10.1016/j.jcm.2016.02.012. Epub 2016 Mar 31.
6
A review of guidelines for cross-cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus.对问卷跨文化调适指南的回顾未能达成共识。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):435-41. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.11.021. Epub 2014 Dec 17.
7
Guidelines for the management of asymptomatic primary hyperparathyroidism: summary statement from the Fourth International Workshop.无症状原发性甲状旁腺功能亢进症管理指南:第四届国际研讨会总结声明
J Clin Endocrinol Metab. 2014 Oct;99(10):3561-9. doi: 10.1210/jc.2014-1413. Epub 2014 Aug 27.
8
The prevalence of undiagnosed and unrecognized primary hyperparathyroidism: a population-based analysis from the electronic medical record.原发性甲状旁腺功能亢进症的未诊断和未识别患病率:基于电子病历的人群分析。
Surgery. 2013 Dec;154(6):1232-7; discussion 1237-8. doi: 10.1016/j.surg.2013.06.051.
9
Cognitive and affective sequelae of primary hyperparathyroidism and early response to parathyroidectomy.原发性甲状旁腺功能亢进症的认知和情感后遗症及甲状旁腺切除术的早期反应。
J Int Neuropsychol Soc. 2009 Nov;15(6):1002-11. doi: 10.1017/S1355617709990695. Epub 2009 Oct 7.
10
Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials.用于跨国临床试验的与健康相关的生活质量问卷翻译方法的文献综述。
Value Health. 2008 May-Jun;11(3):509-21. doi: 10.1111/j.1524-4733.2007.00292.x. Epub 2007 Dec 18.