• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

选择性边界渗透性:通过及超越新冠疫情应对复杂的环境问题。

Selective border permeability: Governing complex environmental issues through and beyond COVID-19.

作者信息

Miller Michelle A, Astuti Rini, Hirsch Philip, Marschke Melissa, Rigg Jonathan, Saksena-Taylor Poonam, Suhardiman Diana, Tan Zu Dienle, Taylor David M, Varkkey Helena

机构信息

Asia Research Institute, National University of Singapore, Asia Research Institute AS8, #07-22, National University of Singapore, 10 Kent Ridge Crescent, 119260, Singapore.

Crawford School of Public Policy, Australian National University, Postal address: 132 Lennox Crossing, Canberra, A.C.T, 2600, Australia.

出版信息

Polit Geogr. 2022 Aug;97:102646. doi: 10.1016/j.polgeo.2022.102646. Epub 2022 Mar 22.

DOI:10.1016/j.polgeo.2022.102646
PMID:35342230
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8938190/
Abstract

COVID-19 has changed the permeability of borders in transboundary environmental governance regimes. While borders have always been selectively permeable, the pandemic has reconfigured the nature of cross-border flows of people, natural resources, finances and technologies. This has altered the availability of spaces for enacting sustainability initiatives within and between countries. In Southeast Asia, national governments and businesses seeking to expedite economic recovery from the pandemic-induced recession have selectively re-opened borders by accelerating production and revitalizing agro-export growth. Widening regional inequities have also contributed to increased cross-border flows of illicit commodities, such as trafficked wildlife. At the same time, border restrictions under the exigencies of controlling the pandemic have led to a rolling back and scaling down of transboundary environmental agreements, regulations and programs, with important implications for environmental democracy, socio-ecological justice and sustainability. Drawing on evidence from Southeast Asia, the article assesses the policy challenges and opportunities posed by the shifting permeability of borders for organising and operationalising environmental activities at different scales of transboundary governance.

摘要

新冠疫情改变了跨界环境治理体系中边界的渗透性。尽管边界一直具有选择性渗透,但这场大流行重新塑造了人员、自然资源、资金和技术跨境流动的性质。这改变了在国家内部和国家之间开展可持续发展倡议的空间可用性。在东南亚,寻求加速从疫情引发的衰退中实现经济复苏的各国政府和企业,通过加快生产和振兴农产品出口增长,有选择地重新开放了边界。地区不平等加剧也导致了非法商品(如被贩运的野生动物)跨境流动增加。与此同时,在控制疫情的紧急情况下实施的边境限制,导致跨界环境协定、法规和项目的倒退和缩减,对环境民主、社会生态正义和可持续性产生了重要影响。本文借鉴东南亚的证据,评估了边界渗透性变化给不同规模跨界治理中的环境活动组织和实施带来的政策挑战与机遇。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4ed6/8938190/c62f80413b1d/gr2_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4ed6/8938190/a0c196a5a488/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4ed6/8938190/c62f80413b1d/gr2_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4ed6/8938190/a0c196a5a488/gr1_lrg.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/4ed6/8938190/c62f80413b1d/gr2_lrg.jpg

相似文献

1
Selective border permeability: Governing complex environmental issues through and beyond COVID-19.选择性边界渗透性:通过及超越新冠疫情应对复杂的环境问题。
Polit Geogr. 2022 Aug;97:102646. doi: 10.1016/j.polgeo.2022.102646. Epub 2022 Mar 22.
2
A transboundary agenda for nature-based solutions across sectors, scales and disciplines: Insights from carbon projects in Southeast Asia.跨界自然解决方案的跨部门、跨尺度和跨学科议程:来自东南亚碳项目的启示。
Ambio. 2024 Apr;53(4):534-551. doi: 10.1007/s13280-023-01961-x. Epub 2023 Dec 13.
3
Alcohol consumption and closed borders - how COVID-19 restrictions have impacted alcohol sales and consumption in Europe.饮酒与闭关 - 新冠疫情限制措施如何影响欧洲的酒类销售和消费。
BMC Public Health. 2022 Apr 8;22(1):692. doi: 10.1186/s12889-022-13014-1.
4
Global opportunities and challenges for transboundary conservation.跨境保护的全球机遇与挑战。
Nat Ecol Evol. 2020 May;4(5):694-701. doi: 10.1038/s41559-020-1160-3. Epub 2020 Mar 23.
5
Border fences reduce potential for transboundary migration of Marco Polo Sheep (Ovis ammon polii) in the Pamir Plateau.边境围栏减少了帕米尔高原马可波罗羊(Ovis ammon polii)跨境迁徙的可能性。
Sci Total Environ. 2024 Feb 20;912:169298. doi: 10.1016/j.scitotenv.2023.169298. Epub 2023 Dec 20.
6
Transboundary Frontiers: An Emerging Priority for Biodiversity Conservation.跨界前沿:生物多样性保护的新兴重点。
Trends Ecol Evol. 2020 Aug;35(8):679-690. doi: 10.1016/j.tree.2020.03.004. Epub 2020 Apr 2.
7
'Science is only half of it': Expert perspectives on operationalising infectious disease control cooperation in the ASEAN region.“科学只是其中一半”:东盟地区传染病防控合作实施的专家观点
PLOS Glob Public Health. 2022 May 4;2(5):e0000424. doi: 10.1371/journal.pgph.0000424. eCollection 2022.
8
Southeast Asian cooperation in health: a comparative perspective on regional health governance in ASEAN and the EU.东南亚卫生合作:东盟与欧盟区域卫生治理的比较视角
Asia Eur J. 2012;10(4):233-250. doi: 10.1007/s10308-012-0335-1. Epub 2012 Aug 17.
9
Dynamic borderlands-The challenge of adapting to hardening borders in Nangarhar and Nimroz.动态边疆——在楠格哈尔和尼姆鲁兹适应边境强化的挑战。
Int J Drug Policy. 2021 Mar;89:103117. doi: 10.1016/j.drugpo.2021.103117. Epub 2021 Jan 16.
10
COVID-19 and ASEAN responses: Comparative policy analysis.新冠疫情与东盟应对措施:比较政策分析
Prog Disaster Sci. 2020 Dec;8:100129. doi: 10.1016/j.pdisas.2020.100129. Epub 2020 Oct 22.

引用本文的文献

1
Spatiotemporal patterns and influencing factors of coupling coordination development of ecosystem services and urbanization: a case of western border counties in China.生态系统服务与城市化耦合协调发展的时空格局及影响因素——以中国西部边境县为例
Front Public Health. 2025 Apr 22;13:1579775. doi: 10.3389/fpubh.2025.1579775. eCollection 2025.
2
Wastewater surveillance of SARS-CoV-2 genomic populations on a country-wide scale through targeted sequencing.通过靶向测序对全国范围内的 SARS-CoV-2 基因组种群进行污水监测。
PLoS One. 2023 Apr 21;18(4):e0284483. doi: 10.1371/journal.pone.0284483. eCollection 2023.
3

本文引用的文献

1
The COVID-19 pandemic: local to global implications as perceived by urban ecologists.新冠疫情:城市生态学家所认为的从地方到全球的影响
Socioecol Pract Res. 2020;2(3):217-228. doi: 10.1007/s42532-020-00067-y. Epub 2020 Sep 11.
2
COVID-19 and ASEAN responses: Comparative policy analysis.新冠疫情与东盟应对措施:比较政策分析
Prog Disaster Sci. 2020 Dec;8:100129. doi: 10.1016/j.pdisas.2020.100129. Epub 2020 Oct 22.
3
Global COVID-19 lockdown highlights humans as both threats and custodians of the environment.全球新冠疫情封锁凸显出人类既是环境的威胁者又是守护者。
Epilogue: Immanence, relationality, connectivity.
结语:内在性、关系性、连通性。
Ambio. 2022 Dec;51(12):2459-2461. doi: 10.1007/s13280-022-01796-y.
Biol Conserv. 2021 Nov;263:109175. doi: 10.1016/j.biocon.2021.109175. Epub 2021 May 20.
4
The sustainability-peace nexus in crisis contexts: how the Rohingya escaped the ethnic violence in Myanmar, but are trapped into environmental challenges in Bangladesh.危机背景下的可持续发展与和平关系:罗兴亚人如何逃离缅甸的种族暴力,但却陷入了孟加拉国的环境挑战之中。
Sustain Sci. 2021;16(4):1201-1213. doi: 10.1007/s11625-021-00955-6. Epub 2021 Apr 19.
5
Outbreaks of Vector-Borne and Zoonotic Diseases Are Associated With Changes in Forest Cover and Oil Palm Expansion at Global Scale.全球范围内,媒介传播疾病和人畜共患病的暴发与森林覆盖变化及油棕种植扩张有关。
Front Vet Sci. 2021 Mar 24;8:661063. doi: 10.3389/fvets.2021.661063. eCollection 2021.
6
The impacts of COVID-19 on the environmental sustainability: a perspective from the Southeast Asian region.新型冠状病毒肺炎对环境可持续性的影响:来自东南亚地区的视角。
Environ Sci Pollut Res Int. 2021 Dec;28(45):63829-63836. doi: 10.1007/s11356-020-11774-0. Epub 2021 Jan 6.
7
The COVID-19 pandemic: Impacts on cities and major lessons for urban planning, design, and management.新型冠状病毒肺炎疫情:对城市的影响及对城市规划、设计和管理的主要启示。
Sci Total Environ. 2020 Dec 20;749:142391. doi: 10.1016/j.scitotenv.2020.142391. Epub 2020 Sep 18.
8
COVID-19: A Cloud with a Silver Lining for Renewable Energy?新冠疫情:可再生能源的一线曙光?
Appl Econ Perspect Policy. 2021 Mar;43(1):73-85. doi: 10.1002/aepp.13102. Epub 2020 Oct 14.
9
Towards a political economy of the COVID-19 crisis: Reflections on an agenda for research and action.迈向新冠疫情危机的政治经济学:对研究与行动议程的思考
World Dev. 2021 Feb;138:105235. doi: 10.1016/j.worlddev.2020.105235. Epub 2020 Oct 16.
10
Post-pandemic transformations: How and why COVID-19 requires us to rethink development.疫情后的变革:新冠疫情如何以及为何要求我们重新思考发展。
World Dev. 2021 Feb;138:105233. doi: 10.1016/j.worlddev.2020.105233. Epub 2020 Oct 16.