Liu Zhibin, Chen Dawei, Lyu Bing, Li Jingguang, Zhao Yunfeng, Wu Yongning
NHC Key Laboratory of Food Safety Risk Assessment, Chinese Academy of Medical Science Research Unit (No. 2019RU014), China National Center for Food Safety Risk Assessment, Beijing, China.
Nanchang Key Laboratory of Detection and Control of Food Safety, Nanchang Inspection and Testing Center, Nanchang, Jiangxi Province, China.
China CDC Wkly. 2022 Mar 4;4(9):185-189. doi: 10.46234/ccdcw2022.046.
WHAT IS ALREADY KNOWN ABOUT THIS TOPIC?: Fipronil is classified as a "possible human carcinogen" by the United States Environmental Protection Agency. Long-term exposure to fipronil may cause damage to liver, thyroid, and kidney. However, fipronil and its metabolites are ubiquitous in the environment and food.
WHAT IS ADDED BY THIS REPORT?: The dietary intake of fipronil in China was within acceptable levels with low health risk. Eggs were the main dietary intake contributor of fipronil for Chinese adult populations (55.3%), followed by vegetables (30.7%), meats (5.90%), cereals (5.30%), and other food categories contributed less than 2%.
WHAT ARE THE IMPLICATIONS FOR PUBLIC HEALTH PRACTICE?: The study results will help health managers understand the health risk of fipronil, and help to better formulate monitoring plans in foods. It is still necessary to strengthen the monitoring of fipronil in foods, especially animal-derived foods.
关于该主题已知的信息有哪些?:氟虫腈被美国环境保护局列为“可能的人类致癌物”。长期接触氟虫腈可能会对肝脏、甲状腺和肾脏造成损害。然而,氟虫腈及其代谢物在环境和食物中普遍存在。
本报告补充了哪些内容?:中国人群氟虫腈的膳食摄入量处于可接受水平,健康风险较低。鸡蛋是中国成年人群氟虫腈膳食摄入的主要贡献者(55.3%),其次是蔬菜(30.7%)、肉类(5.90%)、谷物(5.30%)以及其他食物类别(贡献低于2%)。
对公共卫生实践有哪些启示?:研究结果将有助于卫生管理人员了解氟虫腈的健康风险,并有助于更好地制定食品监测计划。仍有必要加强对食品中氟虫腈的监测,尤其是动物性食品。