• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

第一语言和第二语言音系对学习英语阅读的西班牙儿童的影响。

Influences of First and Second Language Phonology on Spanish Children Learning to Read in English.

作者信息

Hevia-Tuero Carmen, Incera Sara, Suárez-Coalla Paz

机构信息

Laboratorio de Psicología del Lenguaje, Department of Psychology, University of Oviedo, Oviedo, Spain.

Multilingual Laboratory, Department of Psychology, Eastern Kentucky University, Richmond, KY, United States.

出版信息

Front Psychol. 2022 Mar 24;13:803518. doi: 10.3389/fpsyg.2022.803518. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.803518
PMID:35401334
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8987578/
Abstract

Children learning to read in two different orthographic systems are exposed to cross-linguistic interferences. We explored the effects of school (Monolingual, Bilingual) and grade (2nd, 4th, and 6th) on phonological activation during a visual word recognition task. Elementary school children from Spain completed a lexical decision task in English. The task included real words and pseudohomophones following Spanish or English phonological rules. Using the mouse-tracking paradigm, we analyzed errors, reaction times, and computer mouse movements. Children in the bilingual school performed better than children in the monolingual school. Children in higher grades performed better than children in lower grades. The interference effect of Spanish phonology was weak and became weaker in higher grades. Spanish children differentiate between first and second language grapheme-to-phoneme correspondences since early on in the educational process. In 6th grade, children from the bilingual school responded better to words and Spanish pseudohomophones, while children from the monolingual school were less distracted by the English pseudohomophones. Children in the bilingual school had stronger inhibition of Spanish (L1) phonology and stronger activation of English (L2) phonology. Instructional method plays an important role on the processing strategies Spanish children rely on when reading in English. School and grade influence the link between orthographic and phonological representations.

摘要

学习两种不同正字法系统的儿童会受到跨语言干扰。我们探讨了学校类型(单语、双语)和年级(二年级、四年级和六年级)对视觉单词识别任务中语音激活的影响。来自西班牙的小学生完成了一项英语词汇判断任务。该任务包括遵循西班牙语或英语语音规则的真词和假同音字。我们使用鼠标追踪范式分析了错误、反应时间和计算机鼠标移动情况。双语学校的儿童比单语学校的儿童表现更好。高年级的儿童比低年级的儿童表现更好。西班牙语语音的干扰作用较弱,且在高年级变得更弱。西班牙儿童在教育过程早期就能区分第一语言和第二语言的字形到音素对应关系。在六年级,双语学校的儿童对单词和西班牙语假同音字的反应更好,而单语学校的儿童受英语假同音字的干扰较小。双语学校的儿童对西班牙语(第一语言)语音的抑制更强,对英语(第二语言)语音的激活更强。教学方法对西班牙儿童用英语阅读时所依赖的加工策略起着重要作用。学校和年级会影响正字法和语音表征之间的联系。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/e3cdb386e704/fpsyg-13-803518-g006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/bda22b61f892/fpsyg-13-803518-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/d070e509cbd8/fpsyg-13-803518-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/57f506fbf911/fpsyg-13-803518-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/8732b99088db/fpsyg-13-803518-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/71c0e72e4786/fpsyg-13-803518-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/e3cdb386e704/fpsyg-13-803518-g006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/bda22b61f892/fpsyg-13-803518-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/d070e509cbd8/fpsyg-13-803518-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/57f506fbf911/fpsyg-13-803518-g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/8732b99088db/fpsyg-13-803518-g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/71c0e72e4786/fpsyg-13-803518-g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6069/8987578/e3cdb386e704/fpsyg-13-803518-g006.jpg

相似文献

1
Influences of First and Second Language Phonology on Spanish Children Learning to Read in English.第一语言和第二语言音系对学习英语阅读的西班牙儿童的影响。
Front Psychol. 2022 Mar 24;13:803518. doi: 10.3389/fpsyg.2022.803518. eCollection 2022.
2
Investigating pseudohomophone interference effects in young second-language learners.调查年轻二语学习者中的伪同音字干扰效应。
J Exp Child Psychol. 2019 Apr;180:1-18. doi: 10.1016/j.jecp.2018.11.010. Epub 2018 Dec 24.
3
The effects of Spanish heritage language literacy on English reading for Spanish-English bilingual children in the US.西班牙传统语言读写能力对美国西班牙语-英语双语儿童英语阅读的影响。
Int J Biling Educ Biling. 2019;22(2):192-206. doi: 10.1080/13670050.2016.1239692. Epub 2016 Oct 7.
4
Automatic phonological activation during visual word recognition in bilingual children: A cross-language masked priming study in grades 3 and 5.双语儿童视觉单词识别过程中的自动语音激活:三、五年级跨语言掩蔽启动研究
J Exp Child Psychol. 2017 Feb;154:64-77. doi: 10.1016/j.jecp.2016.10.003. Epub 2016 Nov 9.
5
Phonological Vulnerability for School-Aged Spanish-English-Speaking Bilingual Children.学龄期说西班牙语和英语的双语儿童的语音易损性
Int J Biling Educ Biling. 2021;24(5):736-756. doi: 10.1080/13670050.2018.1510892. Epub 2018 Oct 3.
6
Influence of current input-output and age of first exposure on phonological acquisition in early bilingual Spanish-English-speaking kindergarteners.当前输入输出及首次接触年龄对早期说西班牙语和英语的双语幼儿园儿童语音习得的影响。
Int J Lang Commun Disord. 2016 Jul;51(4):368-83. doi: 10.1111/1460-6984.12214. Epub 2016 Mar 8.
7
The ability to learn new written words is modulated by language orthographic consistency.学习新书面单词的能力受到语言正字法一致性的调节。
PLoS One. 2020 Feb 13;15(2):e0228129. doi: 10.1371/journal.pone.0228129. eCollection 2020.
8
Chinese Learners of English See Chinese Words When Reading English Words.学习英语的中国人在阅读英语单词时会看到汉字。
J Psycholinguist Res. 2018 Jun;47(3):505-521. doi: 10.1007/s10936-017-9533-8.
9
Bilingualism yields language-specific plasticity in left hemisphere's circuitry for learning to read in young children.双语能力会在幼儿左半球用于学习阅读的神经回路中产生特定语言的可塑性。
Neuropsychologia. 2017 Apr;98:34-45. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2016.11.018. Epub 2016 Nov 25.
10
Effects of Simulated Hearing Loss on Bilingual Children's Consonant Recognition in Noise.模拟听力损失对双语儿童噪声中辅音识别的影响。
Ear Hear. 2017 Sep/Oct;38(5):e292-e304. doi: 10.1097/AUD.0000000000000428.

引用本文的文献

1
Language skills of adults with dyslexia in English as a foreign language: proposal of a language spontaneity deficit hypothesis.以英语作为外语的阅读障碍成人的语言技能:语言自发性缺陷假说的提出
Ann Dyslexia. 2025 Jul;75(2):313-338. doi: 10.1007/s11881-025-00326-1. Epub 2025 Mar 26.

本文引用的文献

1
Order among chaos: Cross-linguistic differences and developmental trajectories in pseudoword reading aloud using pronunciation Entropy.混沌中的有序:使用发音熵的默读假词的跨语言差异和发展轨迹。
PLoS One. 2021 May 19;16(5):e0251629. doi: 10.1371/journal.pone.0251629. eCollection 2021.
2
Investigating pseudohomophone interference effects in young second-language learners.调查年轻二语学习者中的伪同音字干扰效应。
J Exp Child Psychol. 2019 Apr;180:1-18. doi: 10.1016/j.jecp.2018.11.010. Epub 2018 Dec 24.
3
Measuring the Timing of the Bilingual Advantage.
测量双语优势的时机
Front Psychol. 2018 Oct 16;9:1983. doi: 10.3389/fpsyg.2018.01983. eCollection 2018.
4
Ending the Reading Wars: Reading Acquisition From Novice to Expert.终结阅读之争:新手到专家的阅读习得。
Psychol Sci Public Interest. 2018 Jun;19(1):5-51. doi: 10.1177/1529100618772271.
5
Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis.双语者在两种字母文字阅读中的跨语言迁移:粒度适应假说。
Psychon Bull Rev. 2018 Feb;25(1):386-401. doi: 10.3758/s13423-017-1273-0.
6
L2 Word Recognition: Influence of L1 Orthography on Multi-syllabic Word Recognition.二级词汇识别:第一语言正字法对多音节词识别的影响。
J Psycholinguist Res. 2017 Oct;46(5):1101-1118. doi: 10.1007/s10936-017-9483-1.
7
Automatic phonological activation during visual word recognition in bilingual children: A cross-language masked priming study in grades 3 and 5.双语儿童视觉单词识别过程中的自动语音激活:三、五年级跨语言掩蔽启动研究
J Exp Child Psychol. 2017 Feb;154:64-77. doi: 10.1016/j.jecp.2016.10.003. Epub 2016 Nov 9.
8
Early literacy experiences constrain L1 and L2 reading procedures.早期读写经历限制了第一语言和第二语言的阅读过程。
Front Psychol. 2015 Oct 2;6:1446. doi: 10.3389/fpsyg.2015.01446. eCollection 2015.
9
Neuroanatomical Evidence in Support of the Bilingual Advantage Theory.支持双语优势理论的神经解剖学证据。
Cereb Cortex. 2016 Jul;26(7):3196-204. doi: 10.1093/cercor/bhv152. Epub 2015 Jul 16.
10
Getting to the bottom of orthographic depth.深入探究正字法深度。
Psychon Bull Rev. 2015 Dec;22(6):1614-29. doi: 10.3758/s13423-015-0835-2.