• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

双语者在两种字母文字阅读中的跨语言迁移:粒度适应假说。

Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis.

机构信息

Basque Center on Cognition Brain and Language (BCBL), Paseo Mikeletegi, 69, 2, 20009, Donostia, San Sebastián, Spain.

Departamento Lengua Vasca y Comunicación. UPV/EHU, Bilbao, Spain.

出版信息

Psychon Bull Rev. 2018 Feb;25(1):386-401. doi: 10.3758/s13423-017-1273-0.

DOI:10.3758/s13423-017-1273-0
PMID:28405906
Abstract

Reading acquisition is one of the most complex and demanding learning processes faced by children in their first years of schooling. If reading acquisition is challenging in one language, how is it when reading is acquired simultaneously in two languages? What is the impact of bilingualism on the development of literacy? We review behavioral and neuroimaging evidence from alphabetic writing systems suggesting that early bilingualism modulates reading development. Particularly, we show that cross-linguistic variations and cross-linguistic transfer affect bilingual reading strategies as well as their cognitive underpinnings. We stress the fact that the impact of bilingualism on literacy acquisition depends on the specific combination of languages learned and does not manifest itself similarly across bilingual populations. We argue that these differences can be explained by variations due to orthographic depth in the grain sizes used to perform reading and reading-related tasks. Overall, we propose novel hypotheses to shed light on the behavioral and neural variability observed in reading skills among bilinguals.

摘要

阅读能力的习得是儿童在接受学校教育的最初几年中面临的最为复杂和高要求的学习过程之一。如果在一种语言中阅读能力的习得具有挑战性,那么同时在两种语言中习得阅读又会如何呢?双语对读写能力的发展有什么影响?我们综述了来自表音文字系统的行为和神经影像学证据,这些证据表明早期的双语会调节阅读的发展。特别是,我们表明,语言间的差异和语言间的迁移会影响双语阅读策略及其认知基础。我们强调这样一个事实,即双语对读写能力习得的影响取决于所学习的语言的具体组合,并且在双语人群中不会以相同的方式表现出来。我们认为,这些差异可以通过在用于阅读和与阅读相关的任务中的粒度上使用的正字法深度差异来解释。总的来说,我们提出了新的假设,以阐明双语者在阅读技能方面观察到的行为和神经变异性。

相似文献

1
Cross-linguistic transfer in bilinguals reading in two alphabetic orthographies: The grain size accommodation hypothesis.双语者在两种字母文字阅读中的跨语言迁移:粒度适应假说。
Psychon Bull Rev. 2018 Feb;25(1):386-401. doi: 10.3758/s13423-017-1273-0.
2
Bilingualism yields language-specific plasticity in left hemisphere's circuitry for learning to read in young children.双语能力会在幼儿左半球用于学习阅读的神经回路中产生特定语言的可塑性。
Neuropsychologia. 2017 Apr;98:34-45. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2016.11.018. Epub 2016 Nov 25.
3
Reading, syntactic, orthographic, and working memory skills of bilingual Arabic-English speaking Canadian children.说阿拉伯语和英语的加拿大双语儿童的阅读、句法、正字法及工作记忆技能。
J Psycholinguist Res. 2002 Nov;31(6):661-78. doi: 10.1023/a:1021221206119.
4
Phonological and morphological literacy skills in English and Chinese: A cross-linguistic neuroimaging comparison of Chinese-English bilingual and monolingual English children.英汉双语儿童与英语单语儿童的语音和形态文字读写技能:跨语言神经影像学比较
Hum Brain Mapp. 2023 Sep;44(13):4812-4829. doi: 10.1002/hbm.26419. Epub 2023 Jul 23.
5
Reading comprehension and immersion schooling: evidence from component skills.阅读理解与沉浸式教学:来自分项技能的证据
Dev Sci. 2017 Jan;20(1). doi: 10.1111/desc.12454.
6
Cross-linguistic interactions influence reading development in bilinguals: a comparison between early balanced French-Basque and Spanish-Basque bilingual children.跨语言互动影响双语儿童的阅读发展:早期法语 - 巴斯克语和西班牙语 - 巴斯克语平衡双语儿童的比较。
Dev Sci. 2016 Jan;19(1):76-89. doi: 10.1111/desc.12290. Epub 2015 Mar 5.
7
The influence of orthographic depth on reading networks in simultaneous biliterate children.正字法深度对同时掌握两种文字的儿童阅读网络的影响。
Brain Lang. 2015 Apr;143:42-51. doi: 10.1016/j.bandl.2015.02.001. Epub 2015 Mar 6.
8
Orthographic learning and self-teaching in a bilingual and biliterate context.双语和双文化背景下的正字法学习和自学。
J Exp Child Psychol. 2014 Jan;117:45-58. doi: 10.1016/j.jecp.2013.08.008. Epub 2013 Oct 15.
9
The Importance of Morphological Awareness in Bilingual Language and Literacy Skills: Clinical Implications for Speech-Language Pathologists.形态意识在双语语言和读写能力中的重要性:对言语语言病理学家的临床启示。
Lang Speech Hear Serv Sch. 2020 Jul 15;51(3):572-588. doi: 10.1044/2020_LSHSS-20-00027.
10
English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.双语少数族裔儿童、阅读障碍儿童和单语普通阅读者中的英语作为外语学习情况。
Dyslexia. 2017 May;23(2):181-206. doi: 10.1002/dys.1553. Epub 2017 Feb 6.

引用本文的文献

1
HeLP: The Hebrew Lexicon project.希伯来语词典项目(HeLP)。
Behav Res Methods. 2024 Dec;56(8):8761-8783. doi: 10.3758/s13428-024-02502-4. Epub 2024 Sep 9.
2
Reading Skill Profiles in School-Aged Italian-Speaking Children: A Latent Profile Analysis Investigation into the Interplay of Decoding, Comprehension and Attentional Control.意大利语学龄儿童的阅读技能概况:解码、理解与注意力控制相互作用的潜在概况分析调查
Brain Sci. 2024 Apr 17;14(4):390. doi: 10.3390/brainsci14040390.
3
Neural Specialization for English and Arabic Print in Early Readers.

本文引用的文献

1
Functional Dynamics of Dorsal and Ventral Reading Networks in Bilinguals.双语者背侧和腹侧阅读网络的功能动态。
Cereb Cortex. 2017 Dec 1;27(12):5431-5443. doi: 10.1093/cercor/bhw310.
2
Phonological skills, visual attention span, and visual stress in developmental dyslexia.发育性阅读障碍中的语音技能、视觉注意广度和视觉压力。
Dev Psychol. 2016 Oct;52(10):1503-1516. doi: 10.1037/dev0000184.
3
The Impact of Language Opacity and Proficiency on Reading Strategies in Bilinguals: An Eye Movement Study.语言晦涩性和熟练程度对双语者阅读策略的影响:一项眼动研究
早期阅读者对英文和阿拉伯文印刷体的神经特化
Neurobiol Lang (Camb). 2023 Dec 14;4(4):639-655. doi: 10.1162/nol_a_00119. eCollection 2023.
4
Cross-linguistic differences in the associations between morphological awareness and reading in Spanish and English in young simultaneous bilinguals.同时掌握西班牙语和英语的年轻双语者在形态意识与阅读之间关联上的跨语言差异。
Int J Biling Educ Biling. 2022;25(10):3907-3923. doi: 10.1080/13670050.2022.2090226. Epub 2022 Jun 27.
5
Visual attention span as a predictor of reading fluency and reading comprehension in Arabic.视觉注意广度作为阿拉伯语阅读流畅性和阅读理解的预测指标
Front Psychol. 2022 Nov 22;13:868530. doi: 10.3389/fpsyg.2022.868530. eCollection 2022.
6
Transfer effects from language processing to visual attention dynamics: The impact of orthographic transparency.从语言处理到视觉注意动态的迁移效应:正字法透明度的影响。
Br J Psychol. 2023 Feb;114(1):86-111. doi: 10.1111/bjop.12598. Epub 2022 Sep 18.
7
Influences of First and Second Language Phonology on Spanish Children Learning to Read in English.第一语言和第二语言音系对学习英语阅读的西班牙儿童的影响。
Front Psychol. 2022 Mar 24;13:803518. doi: 10.3389/fpsyg.2022.803518. eCollection 2022.
8
Letter processing in upright bigrams predicts reading fluency variations in children.正立双字母词加工预测儿童阅读流畅性变化。
J Exp Psychol Gen. 2022 Sep;151(9):2237-2249. doi: 10.1037/xge0001175. Epub 2022 Feb 10.
9
Visual attention and reading: A test of their relation across paradigms.视觉注意与阅读:跨范式检验两者关系。
J Exp Child Psychol. 2022 Feb;214:105289. doi: 10.1016/j.jecp.2021.105289. Epub 2021 Oct 12.
10
Effects of Orthographic Consistency on Bilingual Reading: Human and Computer Simulation Data.正字法一致性对双语阅读的影响:人类与计算机模拟数据
Brain Sci. 2021 Jun 30;11(7):878. doi: 10.3390/brainsci11070878.
Front Psychol. 2016 May 6;7:649. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00649. eCollection 2016.
4
Out-of-synchrony speech entrainment in developmental dyslexia.发育性阅读障碍中的异步言语夹带
Hum Brain Mapp. 2016 Aug;37(8):2767-83. doi: 10.1002/hbm.23206. Epub 2016 Apr 7.
5
Cross-Language Modulation of Visual Attention Span: An Arabic-French-Spanish Comparison in Skilled Adult Readers.视觉注意广度的跨语言调节:成年熟练读者的阿拉伯语-法语-西班牙语比较
Front Psychol. 2016 Mar 7;7:307. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00307. eCollection 2016.
6
Balanced bilinguals favor lexical processing in their opaque language and conversion system in their shallow language.掌握双语且能力均衡的人在其使用的表意不透明的语言中倾向于词汇处理,而在表意浅显的语言中则倾向于转换系统。
Brain Lang. 2015 Nov;150:166-76. doi: 10.1016/j.bandl.2015.10.001. Epub 2015 Nov 3.
7
Developmental evaluation of atypical auditory sampling in dyslexia: Functional and structural evidence.阅读障碍中异常听觉采样的发育评估:功能和结构证据。
Hum Brain Mapp. 2015 Dec;36(12):4986-5002. doi: 10.1002/hbm.22986. Epub 2015 Sep 10.
8
Getting to the bottom of orthographic depth.深入探究正字法深度。
Psychon Bull Rev. 2015 Dec;22(6):1614-29. doi: 10.3758/s13423-015-0835-2.
9
Cross-linguistic interactions influence reading development in bilinguals: a comparison between early balanced French-Basque and Spanish-Basque bilingual children.跨语言互动影响双语儿童的阅读发展:早期法语 - 巴斯克语和西班牙语 - 巴斯克语平衡双语儿童的比较。
Dev Sci. 2016 Jan;19(1):76-89. doi: 10.1111/desc.12290. Epub 2015 Mar 5.
10
Effects of orthographic consistency on eye movement behavior: German and English children and adults process the same words differently.正字法一致性对眼动行为的影响:德国儿童和成人与英国儿童和成人对相同单词的处理方式不同。
J Exp Child Psychol. 2015 Feb;130:92-105. doi: 10.1016/j.jecp.2014.09.012. Epub 2014 Oct 29.