Suppr超能文献

重新审视目标-掩蔽语料库语言相似性假说。

Revisiting the target-masker linguistic similarity hypothesis.

机构信息

Department of Psychological and Brain Sciences, Washington University in St. Louis, One Brookings Drive, St. Louis, MO, 63130, USA.

Carleton College, Department of Psychology, One North College St, Northfield, MN, 55057, USA.

出版信息

Atten Percept Psychophys. 2022 Jul;84(5):1772-1787. doi: 10.3758/s13414-022-02486-3. Epub 2022 Apr 26.

Abstract

The linguistic similarity hypothesis states that it is more difficult to segregate target and masker speech when they are linguistically similar. For example, recognition of English target speech should be more impaired by the presence of Dutch masking speech than Mandarin masking speech because Dutch and English are more linguistically similar than Mandarin and English. Across four experiments, English target speech was consistently recognized more poorly when presented in English masking speech than in silence, speech-shaped noise, or an unintelligible masker (i.e., Dutch or Mandarin). However, we found no evidence for graded masking effects-Dutch did not impair performance more than Mandarin in any experiment, despite 650 participants being tested. This general pattern was consistent when using both a cross-modal paradigm (in which target speech was lipread and maskers were presented aurally; Experiments 1a and 1b) and an auditory-only paradigm (in which both the targets and maskers were presented aurally; Experiments 2a and 2b). These findings suggest that the linguistic similarity hypothesis should be refined to reflect the existing evidence: There is greater release from masking when the masker language differs from the target speech than when it is the same as the target speech. However, evidence that unintelligible maskers impair speech identification to a greater extent when they are more linguistically similar to the target language remains elusive.

摘要

语言相似性假说指出,当目标语和掩蔽语在语言上相似时,将它们区分开来就会变得更加困难。例如,由于荷兰语和英语比汉语和英语在语言上更为相似,因此英语目标语的识别受到荷兰语掩蔽语的干扰应该比受到汉语掩蔽语的干扰更大。在四项实验中,当英语目标语在英语掩蔽语中呈现时,其识别率始终比在静默、语音噪声或无法理解的掩蔽语(即荷兰语或汉语)中呈现时更低。然而,我们没有发现渐增掩蔽效应的证据——尽管有 650 名参与者参与了测试,但在任何实验中,荷兰语都没有比汉语更能损害表现。当使用跨模态范式(其中目标语音通过唇读呈现,掩蔽语通过听觉呈现;实验 1a 和 1b)和仅听觉范式(其中目标和掩蔽语都通过听觉呈现;实验 2a 和 2b)时,这种一般模式都是一致的。这些发现表明,语言相似性假说应该加以修正,以反映现有的证据:当掩蔽语与目标语音不同时,与掩蔽语与目标语音相同时相比,从掩蔽中获得的解脱更大。然而,当无法理解的掩蔽语与目标语言在语言上更为相似时,它们会更大程度地损害语音识别的证据仍然难以捉摸。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9a1/10701341/d2bc489dc96c/nihms-1946466-f0001.jpg

相似文献

1
Revisiting the target-masker linguistic similarity hypothesis.重新审视目标-掩蔽语料库语言相似性假说。
Atten Percept Psychophys. 2022 Jul;84(5):1772-1787. doi: 10.3758/s13414-022-02486-3. Epub 2022 Apr 26.

本文引用的文献

9
Headphone screening to facilitate web-based auditory experiments.耳机筛选以促进基于网络的听觉实验。
Atten Percept Psychophys. 2017 Oct;79(7):2064-2072. doi: 10.3758/s13414-017-1361-2.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验