Department of Psychology, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, USA.
College of Liberal Arts, Department of Psychology, The University of Texas at Austin, Sarah M. & Charles E. Seay Building, 108 E Dean Keeton St, Austin, TX, 78712, USA.
Cogn Res Princ Implic. 2024 Jun 5;9(1):35. doi: 10.1186/s41235-024-00562-w.
Multilingual speakers can find speech recognition in everyday environments like restaurants and open-plan offices particularly challenging. In a world where speaking multiple languages is increasingly common, effective clinical and educational interventions will require a better understanding of how factors like multilingual contexts and listeners' language proficiency interact with adverse listening environments. For example, word and phrase recognition is facilitated when competing voices speak different languages. Is this due to a "release from masking" from lower-level acoustic differences between languages and talkers, or higher-level cognitive and linguistic factors? To address this question, we created a "one-man bilingual cocktail party" selective attention task using English and Mandarin speech from one bilingual talker to reduce low-level acoustic cues. In Experiment 1, 58 listeners more accurately recognized English targets when distracting speech was Mandarin compared to English. Bilingual Mandarin-English listeners experienced significantly more interference and intrusions from the Mandarin distractor than did English listeners, exacerbated by challenging target-to-masker ratios. In Experiment 2, 29 Mandarin-English bilingual listeners exhibited linguistic release from masking in both languages. Bilinguals experienced greater release from masking when attending to English, confirming an influence of linguistic knowledge on the "cocktail party" paradigm that is separate from primarily energetic masking effects. Effects of higher-order language processing and expertise emerge only in the most demanding target-to-masker contexts. The "one-man bilingual cocktail party" establishes a useful tool for future investigations and characterization of communication challenges in the large and growing worldwide community of Mandarin-English bilinguals.
多语言使用者在餐厅和开放式办公室等日常环境中发现语音识别特别具有挑战性。在一个越来越多的人使用多种语言的世界里,有效的临床和教育干预措施将需要更好地理解多语言环境和听众的语言熟练程度等因素如何相互作用,以及不利的听力环境。例如,当竞争的声音说不同的语言时,单词和短语的识别就会得到促进。这是由于语言和说话者之间较低层次的声学差异产生的“掩蔽释放”,还是由于较高层次的认知和语言因素?为了解决这个问题,我们使用一位双语说话者的英语和普通话语音创建了一个“一人双语鸡尾酒会”选择性注意任务,以减少低层次的声学线索。在实验 1 中,58 名听众在干扰语音为普通话而不是英语时,更准确地识别出英语目标。双语普通话-英语听众比英语听众经历了更多的来自普通话干扰的干扰和干扰,而且在具有挑战性的目标到掩蔽器的比率下,这种情况更加严重。在实验 2 中,29 名普通话-英语双语听众在两种语言中都表现出了语言掩蔽释放。当双语听众专注于英语时,他们经历了更大的掩蔽释放,这证实了语言知识对“鸡尾酒会”范式的影响与主要的能量掩蔽效应分开。更高阶语言处理和专业知识的影响仅在最具挑战性的目标到掩蔽器的情况下出现。“一人双语鸡尾酒会”为未来的研究和普通话-英语双语者在全球范围内不断扩大的社区中的沟通挑战的特征提供了有用的工具。