Suppr超能文献

身体意象量表:对三个印度头颈癌语言群体心理测量特性的评估

Body Image Scale: Evaluation of the Psychometric Properties in Three Indian Head and Neck Cancer Language Groups.

作者信息

Shunmugasundaram Chindhu, Dhillon Haryana M, Butow Phyllis N, Sundaresan Puma, Chittem Mahati, Akula Niveditha, Veeraiah Surendran, Huilgol Nagraj, Rutherford Claudia

机构信息

Centre for Medical Psychology and Evidence-Based Decision-Making, School of Psychology, Faculty of Science, The University of Sydney, Sydney, NSW, Australia.

Psycho-Oncology Cooperative Research Group, School of Psychology, Faculty of Science, The University of Sydney, Sydney, NSW, Australia.

出版信息

Front Psychol. 2022 May 12;13:779850. doi: 10.3389/fpsyg.2022.779850. eCollection 2022.

Abstract

BACKGROUND

Body image is a subjective concept encompassing a person's views and emotions about their body. Head and neck cancer (HNC) diagnosis and treatment affects several psychosocial concepts including body image. Large numbers of HNC patients are diagnosed each year in India but there are no suitable measures in regional languages to assess their body image. This study assessed the psychometric properties of the Body Image Scale (BIS), a measure suitable for clinical and research use in HNC populations, translated into Tamil, Telugu and Hindi and compared body image distress between language groups.

METHODS

Translated versions of BIS were completed by HNC patients recruited from three cancer centers across India one time only. Psychometric evaluation was conducted including factor analysis using principal component analysis and internal consistency reliability using Cronbach's alpha. Patients completed the EORTC Quality of Life Questionnaire (QLQ) C-30 and EORTC QLQ HN-35 measures to enable exploration of convergent and discriminant validity. ANOVA was used to calculate difference in mean values for body image.

RESULTS

Our sample included 621 HNC patients (Tamil = 205, Telugu = 216, Hindi = 200). Factor analysis revealed a one-factor solution and Cronbach's alpha coefficients ranged between 0.891 and 0.969 indicating good reliability. Hypothesized correlations between similar and different constructs were as expected, supporting construct validity. On the BIS, we found a statistically significant difference ( = 11.0954, < 0.05) between means of Tamil, Telugu, and Hindi groups, with higher body image scores in Telugu ( = 12.86; = 7.65) and Hindi groups ( = 12.52; = 7.36) indicating more symptoms/body image distress, when compared to Tamil population ( = 9.28; = 10.04).

CONCLUSION

The reliability and validity of the three translated Indian versions of the BIS were maintained, providing a method for assessing body image of HNC population worldwide speaking Tamil, Telugu, and Hindi across the illness trajectory.

摘要

背景

身体意象是一个主观概念,涵盖了一个人对自己身体的看法和情感。头颈癌(HNC)的诊断和治疗会影响包括身体意象在内的多个心理社会概念。印度每年有大量HNC患者被诊断出来,但在地区语言中没有合适的措施来评估他们的身体意象。本研究评估了身体意象量表(BIS)的心理测量特性,该量表适用于HNC人群的临床和研究,已被翻译成泰米尔语、泰卢固语和印地语,并比较了不同语言组之间的身体意象困扰情况。

方法

来自印度三个癌症中心的HNC患者仅一次性完成了BIS的翻译版本。进行了心理测量评估,包括使用主成分分析的因子分析和使用克朗巴哈系数的内部一致性信度分析。患者完成了欧洲癌症研究与治疗组织生活质量问卷(QLQ)C - 30和欧洲癌症研究与治疗组织QLQ HN - 35量表,以探讨聚合效度和区分效度。使用方差分析来计算身体意象平均值的差异。

结果

我们的样本包括621名HNC患者(泰米尔语组 = 205人,泰卢固语组 = 216人,印地语组 = 200人)。因子分析显示为单因子解,克朗巴哈系数在0.891至0.969之间,表明信度良好。相似和不同构念之间的假设相关性符合预期,支持构念效度。在BIS上,我们发现泰米尔语组、泰卢固语组和印地语组的平均值之间存在统计学显著差异(F = 11.0954,p < 0.05),与泰米尔语人群(M = 9.28;SD = 10.04)相比,泰卢固语组(M = 12.86;SD = 7.65)和印地语组(M = 12.52;SD = 7.36)的身体意象得分更高,表明症状/身体意象困扰更多。

结论

BIS的三个印度语翻译版本的信度和效度得以维持,为评估全球范围内讲泰米尔语、泰卢固语和印地语的HNC患者在疾病进程中的身体意象提供了一种方法。

相似文献

本文引用的文献

8
Head and neck oncology: The Indian scenario.头颈肿瘤学:印度的情况
South Asian J Cancer. 2016 Jul-Sep;5(3):104-5. doi: 10.4103/2278-330X.187572.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验