Independent consultant based in Beijing, China.
Clinical assistant professor and deputy director of the Office of Global Health, Dornsife School of Public Health, Drexel University, Philadelphia, USA.
Health Hum Rights. 2022 Jun;24(1):135-146.
In China, although drug use is an administrative and not criminal offense, individuals detained by public security authorities are subject to coercive or compulsory "treatment," which can include community-based detoxification and rehabilitation and two years of compulsory isolation. Individuals are also entered into a system called the Drug User Internet Dynamic Control and Early Warning System, or simply the Dynamic Control System. The Dynamic Control System, run by the Ministry of Public Security, acts as an extension of China's drug control efforts by monitoring the movement of people in the system and alerting police when individuals, for example, use their identity documents when registering at a hotel, conducting business at a government office or bank, registering a mobile phone, applying for tertiary education, or traveling. This alert typically results in an interrogation and a drug test by police. This paper seeks to summarize, using published government reports, news articles, and academic papers, what is known about the Dynamic Control System, focusing on the procedures of (1) registration; (2) management; and (3) exit. At each step, people subject to the Dynamic Control System face human rights concerns, especially related to the right to privacy, rights to education and work, and right to health.
在中国,虽然吸毒属于行政而非刑事犯罪,但被公安机关拘留的个人仍会受到强制或强制性的“治疗”,包括社区戒毒和康复以及两年的强制隔离。个人还会被纳入一个名为“吸毒人员互联网动态管控与预警系统”(简称“动态管控系统”)的系统。该系统由公安部运营,通过监控系统中人员的动向,并在个人使用身份证件在酒店登记、在政府办公室或银行办理业务、注册手机、申请高等教育或旅行时向警方发出警报,从而延伸了中国的禁毒工作。这种警报通常会导致警察进行审讯和毒品检测。本文旨在使用政府报告、新闻文章和学术论文等已发表的资料,总结关于动态管控系统的已知情况,重点介绍(1)登记、(2)管理和(3)退出这三个方面的程序。在每个步骤中,受动态管控系统影响的人都会面临人权问题,特别是与隐私权、受教育权和工作权以及健康权有关的问题。