• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

重新审视跨语言实践在多语言学习者的英语作为外语课堂中的作用:实践与启示

Relooking at the Roles of Translanguaging in English as a Foreign Language Classes for Multilingual Learners: Practices and Implications.

作者信息

Wang Ping

机构信息

School of Foreign Languages, Jiangsu University of Science and Technology, Zhenjiang, China.

出版信息

Front Psychol. 2022 Jun 7;13:850649. doi: 10.3389/fpsyg.2022.850649. eCollection 2022.

DOI:10.3389/fpsyg.2022.850649
PMID:35747679
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9211767/
Abstract

The use of translanguaging pedagogy rather than favoring English-only teaching put those who hold monolingual ideology in foreign language pedagogy. A study of English as a foreign language (EFL) for multilingual students showed that embracing translanguaging appeared compelling that it emerged in Neidi Xinjiang Classes (NXC) in China. After reviewing the concepts of translanguaging, this writing presents the translanguaging theory and translanguaging pedagogy. Guided by translanguaging lenses and stances, a longitudinal case study was carried out to look into the EFL pedagogy in NXC. The focal data was heavily drawn from reflective interviews and classroom observations. The data analyses were particularly paid on the triangulation of data with the interviews and classroom observational data. The findings indicate the students made full use of the affordances to do translanguaging practices while a few EFL teachers with the monolingual ideology still violated English-only constraints against the background of the multilingual turn. Therefore, the conclusion builds on dynamic multilingual stances to identify the significance of enabling the presence of translanguaging pedagogy.

摘要

运用跨语言教学法而非只推崇英语教学,这让在外语教学中持有单语观念的人感到困扰。一项针对多语言学生的英语作为外语(EFL)的研究表明,在中国内地新疆班(NXC)出现的跨语言教学法似乎很有吸引力。在回顾了跨语言教学法的概念后,本文阐述了跨语言教学理论和跨语言教学法。以跨语言视角和立场为指导,开展了一项纵向案例研究,以探究内地新疆班的英语作为外语的教学情况。重点数据主要来自反思性访谈和课堂观察。数据分析特别注重将访谈数据和课堂观察数据进行三角互证。研究结果表明,学生充分利用各种条件进行跨语言实践,而一些持有单语观念的英语教师在多语言转向的背景下仍违反只使用英语的限制。因此,本研究结论基于动态多语言立场,确定了采用跨语言教学法的重要性。

相似文献

1
Relooking at the Roles of Translanguaging in English as a Foreign Language Classes for Multilingual Learners: Practices and Implications.重新审视跨语言实践在多语言学习者的英语作为外语课堂中的作用:实践与启示
Front Psychol. 2022 Jun 7;13:850649. doi: 10.3389/fpsyg.2022.850649. eCollection 2022.
2
Bilingual teachers' translanguaging practices and ideologies in online classrooms in Saudi Arabia.沙特阿拉伯在线课堂中双语教师的语码转换实践与观念
Heliyon. 2022 Sep 6;8(9):e10537. doi: 10.1016/j.heliyon.2022.e10537. eCollection 2022 Sep.
3
Empowering Chinese college students in English as a foreign language writing classes: Translanguaging with translation methods.在外语写作课程中提升中国大学生的英语能力:运用翻译方法进行跨语言实践
Front Psychol. 2023 Apr 17;14:1118261. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1118261. eCollection 2023.
4
Online in-class vs. out-of-class flipped learning models in English as foreign language writing classes.英语作为外语写作课程中的在线课堂与课外翻转学习模式
Front Psychol. 2022 Nov 14;13:1009800. doi: 10.3389/fpsyg.2022.1009800. eCollection 2022.
5
Deaf Students' Translanguaging Practices in a Further Education College: Situating the Semiotic Repertoire in Social Interactions.聋校学生在继续教育学院的语码转换实践:将符号资源置于社会互动之中
J Deaf Stud Deaf Educ. 2021 Dec 16;27(1):101-111. doi: 10.1093/deafed/enab033.
6
Social robots in a translanguaging pedagogy: A review to identify opportunities for robot-assisted (language) learning.跨语言教学法中的社交机器人:一项旨在识别机器人辅助(语言)学习机会的综述。
Front Robot AI. 2022 Oct 14;9:958624. doi: 10.3389/frobt.2022.958624. eCollection 2022.
7
Exploring an EAP writing teacher's adaptive expertise and adaptive teaching practices from a CDST perspective.从批判话语社会理论视角探索学术英语写作教师的适应性专长与适应性教学实践。
Front Psychol. 2022 Sep 29;13:957429. doi: 10.3389/fpsyg.2022.957429. eCollection 2022.
8
Using a translanguaging framework to examine language production in a trilingual person with aphasia.运用跨语言框架研究一名失语症三语患者的语言产出。
Clin Linguist Phon. 2025 Jan;39(1):1-20. doi: 10.1080/02699206.2024.2328240. Epub 2024 Mar 20.
9
Teacher Written Feedback on English as a Foreign Language Learners' Writing: Examining Native and Nonnative English-Speaking Teachers' Practices in Feedback Provision.教师对英语非母语学习者写作的书面反馈:审视以英语为母语和非母语的教师在反馈提供方面的做法。
Front Psychol. 2021 Feb 4;12:629921. doi: 10.3389/fpsyg.2021.629921. eCollection 2021.
10
English-medium instruction in Tunisia: Perspectives of students.突尼斯的英语授课:学生的观点。
Front Psychol. 2023 Mar 17;14:1112255. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1112255. eCollection 2023.

引用本文的文献

1
Breaking down linguistic barriers: The radical impact of translanguaging on pre-service EFL teachers' perspectives in Turkey.打破语言障碍:跨语言实践对土耳其职前英语教师观念的激进影响。
PLoS One. 2024 Dec 23;19(12):e0315982. doi: 10.1371/journal.pone.0315982. eCollection 2024.