School of Health Sciences, The University of Newcastle, Callaghan, Australia.
Int J Speech Lang Pathol. 2022 Jun;24(3):228-238. doi: 10.1080/17549507.2022.2082530. Epub 2022 Jun 24.
Living in the transformative age is one of disruption, change, and infinite opportunity. However, living in a cloud-based world with self-driving cars, advanced robotics, artificial intelligence, e-health, 3-D printing, and COVID-19 can also be somewhat daunting, challenging, and even confronting. As speech-language pathologists, researchers, educators, and advocates, we need to be agile, more creative and connected to data, experiences, and people. Now more than ever, these connections will enable transformation and ensure the future of our profession.speech-language pathologists are now practising on a global scale, in multiple languages and unique contexts, and the education of our future workforce is critical. Over the past 10 years, there has been rapid growth in the number of speech-language pathology training programs delivered by universities in Australia, as well as a significant shift in the demand for services and changing employment opportunities. In Australia, the profession has been planning for the future; , , and re-developing our . But, are we really cognisant of the global challenges and opportunities for our profession? Do we really value global connectivity?In this discussion paper, authentic examples and plausible scenarios are being used to explore the global transformation of the speech-language pathology profession. Each will highlight some of the political, economic, societal, cultural, and technological influences on speech-language pathology research, teaching, and practices that are driving development, change, and innovation. Readers will be challenged to consider how thinking globally, with a focus on context, translation, and connection will enable them to rise to the challenges we face today and forge new paths for the future.
生活在转型时代意味着颠覆、变革和无限机遇。然而,生活在一个拥有自动驾驶汽车、先进机器人、人工智能、电子健康、3D 打印和 COVID-19 的云端世界中,也可能会让人感到有些畏惧、具有挑战性,甚至令人感到抵触。作为言语治疗师、研究人员、教育工作者和倡导者,我们需要灵活应变,更具创造力,并与数据、经验和人员建立联系。现在比以往任何时候都更需要这些联系,以实现转型并确保我们专业的未来。言语治疗师现在正在全球范围内、使用多种语言和独特的背景下开展实践,因此,我们未来劳动力的教育至关重要。在过去的 10 年中,澳大利亚大学提供的言语病理学培训课程数量迅速增加,对服务的需求以及就业机会也发生了重大转变。在澳大利亚,该专业一直在为未来做规划;调整、扩展和重新制定我们的专业。但是,我们是否真正意识到我们专业在全球面临的挑战和机遇?我们是否真正重视全球的互联互通?在本讨论文件中,使用真实的示例和合理的场景来探讨言语病理学专业的全球转型。每个示例都将突出强调一些影响言语病理学研究、教学和实践的政治、经济、社会、文化和技术因素,这些因素正在推动发展、变革和创新。读者将面临挑战,需要考虑如何以全球化的思维方式思考问题,重点关注背景、翻译和联系,这将使他们能够应对我们今天面临的挑战,并为未来开辟新的道路。