Rushton Paula W, Kawish-Arbelaez Diana, Levac-Marquis Annabelle, Fung Karen, Daoust Geneviève, Ishack Michelle, Goldberg Mary, Pearlman Jon
School of Rehabilitation, University of Montréal, Montréal, Canada.
CHU Sainte-Justine Research Centre, Montréal, Canada.
Disabil Rehabil Assist Technol. 2023 Jan;18(1):59-66. doi: 10.1080/17483107.2022.2103188. Epub 2022 Jul 22.
The objectives were: (1) to translate and adapt the International Society of Wheelchair Professional (ISWP) basic Wheelchair Service Provision Test (bWSPT) into French-Canadian and (2) to conduct a preliminary evaluation of the French-Canadian version of the ISWP bWSPT internal consistency and relations with other variables among French-Canadian occupational therapy students.
For Phase 1, based on the International Test Commission Guidelines for Translating and Adapting Tests, a forward translation and adaptation from English to French-Canadian was conducted by a translation team. For Phase 2, the validity evidence of the French-Canadian bWSPT was evaluated through internal consistency and comparison of bWSPT scores and final grades of a wheelchair-specific course with a sample of occupational therapy students (positive, moderate correlation hypothesized). Internal consistency was measured with Cronbach's . The correlation was calculated using the Spearman's Rank Correlation Coefficient.
For phase 1, 61 of 167 items of the forward adaptation were revised and modified. All revisions were a consensus by the translation team. For phase 2, we found a Cronbach's of 0.50 and a correlation of = 0.27 ( = 0.43) between the bWSPT French-Canadian version and the wheelchair-specific course final grade. The low variability of the data may explain the lower-than-expected correlation. Other possible data-driven reasons have been explored using post-hoc analysis.
The ISWP bWSPT, French-Canadian version, is not internally consistent and demonstrates a non-statistically significant, positive, weak correlation with the final grade of a wheelchair service provision-specific course among a cohort of 35 occupational therapy students.IMPLICATIONS FOR REHABILITATIONThe lack of adequately educated wheelchair service providers is a contributing factor to inappropriate wheelchair provision worldwide.The ISWP Wheelchair Service Provision Basic Test (ISWP bWSPT) has been created to evaluate competency among wheelchair service providers and provides a standardized test recognized internationally.A French-Canadian version of the ISWP bWSPT allows competency testing of French-speaking wheelchair service providers across Canada.This study shows that the French-Canadian version of the test is not internally consistent and has a low correlation with a wheelchair provision-specific course among a cohort of 35 occupational therapy students at a French-Canadian university suggesting further refinement is required to improve its measurement properties in this population of test-takers.
目标如下:(1)将国际轮椅专业人员协会(ISWP)的基本轮椅服务提供测试(bWSPT)翻译成法裔加拿大人使用的语言并进行改编;(2)对法裔加拿大人使用的ISWP bWSPT版本的内部一致性以及法裔加拿大学生中该版本与其他变量之间的关系进行初步评估。
在第一阶段,根据国际测试委员会的测试翻译和改编指南,由一个翻译团队进行从英语到法裔加拿大人使用语言的正向翻译和改编。在第二阶段,通过内部一致性以及对一组职业治疗专业学生样本的bWSPT分数与特定轮椅课程的最终成绩进行比较,评估法裔加拿大人使用语言版本的bWSPT的效度证据(假设为正的中度相关性)。使用克伦巴赫系数测量内部一致性。使用斯皮尔曼等级相关系数计算相关性。
在第一阶段,正向改编的167个条目中有61个被修订和修改。所有修订均经翻译团队达成共识。在第二阶段中我们发现克伦巴赫系数为0.50,法裔加拿大人使用语言版本的bWSPT与特定轮椅课程最终成绩之间 的相关性为 = 0.27( = 0.43)。数据变异性较低可能解释了相关性低于预期的原因。已使用事后分析探索了其他可能的数据驱动原因。
法裔加拿大人使用语言版本 的ISWP bWSPT在内部不一致性方面表现不佳,并且在35名职业治疗专业学生群体中,与特定轮椅服务提供课程的最终成绩之间呈现出无统计学意义的正弱相关性。
缺乏受过充分教育的轮椅服务提供者是全球范围内轮椅提供不当 的一个促成因素。ISWP轮椅服务提供基本测试(ISWP bWSPT)旨在评估轮椅服务提供者 的能力,并提供一项国际认可的标准化测试。法裔加拿大人使用语言版本 的ISWP bWSPT允许对加拿大各地说法语的轮椅服务提供者进行能力测试。本研究表明,在一所法裔加拿大人大学的35名职业治疗专业学生群体中,该测试 的法裔加拿大人使用语言版本在内部不一致,并且与特定轮椅提供课程 的相关性较低,这表明需要进一步完善以改善其在该受试人群中的测量特性。