Department of Family Medicine, University of Pittsburgh Medical Center Shadyside, 5215 Centre Avenue, Pittsburgh, PA, 15232, USA.
Department of Family and Community Medicine, Saint Louis University, Saint Louis, MO, USA.
BMC Health Serv Res. 2022 Jul 30;22(1):976. doi: 10.1186/s12913-022-08371-x.
Language and cultural barriers can affect healthcare outcomes of minority populations. However, limited data are available on communication tools developed to address health disparities resulting from language and cultural barriers. Our study aimed to reduce communication barriers between Japanese patients and non-Japanese-speaking clinic staff by developing a Japanese-English Communication Sheet (JECS) to create more equitable clinical environments for Japanese patients in ambulatory care.
This study was conducted at a family health center in a United States urban setting, in the city of Pittsburgh, between November 2019 and August 2020. This study included Japanese adult patients who had health care office visits with one of two Japanese-speaking physicians and who completed a survey about the JECS. The JECS, written in Japanese and English, targets common sources of confusion by presenting common health questions, written in Japanese, and by explaining differences between common healthcare processes in Japan and the United States. Clinic staff who used the JECS with Japanese-speaking patients also were surveyed about the tool.
Sixty Japanese patients met inclusion criteria and completed the survey. More than half of participants found the JECS useful, and those with self-reported limited English proficiency were most likely to report that the JECS was useful (p = 0.02). All nine non-Japanese speaking staff surveyed found the sheet helpful.
The JECS is a useful communication tool for addressing common barriers faced by Japanese patients seeking care at an American health center where Japanese-speaking physicians work but no clinic staff speak Japanese. A focused communication sheet can facilitate communication between patients and clinic staff and also reduce health inequities resulting from linguistic and cultural barriers. Additionally, using a communication sheet can advance quality and safety of patient care at the individual and institutional level.
语言和文化障碍会影响少数族裔人群的医疗保健结果。然而,针对因语言和文化障碍导致的健康差距而开发的沟通工具的数据有限。我们的研究旨在通过开发日英沟通表(JECS)来减少日本患者与非日语诊所工作人员之间的沟通障碍,为在美日裔患者创造更公平的门诊医疗环境。
这项研究于 2019 年 11 月至 2020 年 8 月在美国匹兹堡市的一个城市的家庭健康中心进行。该研究纳入了与两位讲日语的医生中的一位进行了门诊就诊且完成了关于 JECS 调查的日本成年患者。JECS 用日语和英语编写,针对常见的混淆源,用日语呈现常见的健康问题,并解释日本和美国常见医疗流程之间的差异。使用 JECS 与讲日语患者沟通的诊所工作人员也对该工具进行了调查。
60 名符合纳入标准的日本患者完成了调查。超过一半的参与者认为 JECS 有用,而那些自我报告英语水平有限的人最有可能认为 JECS 有用(p=0.02)。接受调查的 9 名非日语工作人员都认为该表很有帮助。
JECS 是一种有用的沟通工具,可用于解决在讲日语的医生工作的美国医疗中心寻求治疗的日本患者面临的常见障碍,但诊所工作人员都不会说日语。有针对性的沟通表可以促进患者和诊所工作人员之间的沟通,还可以减少因语言和文化障碍导致的健康不平等。此外,使用沟通表可以提高个人和机构层面的患者护理质量和安全性。