• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

西班牙和意大利手术室内医护人员对安全态度调查问卷简短版的贡献:结构有效性和可靠性。

The Spanish and Italian Healthcare Professionals' Contribution to the Safety Attitudes Questionnaire Short Form in the Operating Room: Construct Validity and Reliability.

机构信息

From the Department of Nursing, Universitat Jaume I, Castellón, Castellón, Spain.

出版信息

J Patient Saf. 2022 Sep 1;18(6):e953-e961. doi: 10.1097/PTS.0000000000001068.

DOI:10.1097/PTS.0000000000001068
PMID:35985046
Abstract

OBJECTIVES

The aims of the study are to determine the construct validity and reliability of the Spanish and Italian versions of the Safety Attitudes Questionnaire Short Form and to study the capability of this scale of distinguishing between different countries, types of healthcare professionals, and attitudes around patient safety.

METHOD

This was a cross-sectional study of the scale among registered nurses, surgeons, and anesthetists providing direct patient care at surgical inpatient units within public health services in Spain (Sistema Nacional de Salud) and Italy (Servizio Sanitario Nazionale). Construct validity, in both countries, was firstly assessed by exploratory factor analysis. Then, a confirmatory factor analysis was conducted, and finally an assessment was performed by means of hypothesis testing. The reliability of the scale was calculated using Cronbach α coefficient.

RESULTS

A total of 499 healthcare professionals completed the questionnaire (Spain, n = 183; Italy, n = 316). The questionnaire showed excellent internal consistency (α = 0.85). An exploratory factor analysis identified a new factor model of the scale. The confirmatory factor analysis performed on this new model reflected the fair dimensionality of the construct (χ2 = 1193.63, root mean square error of approximation < 0.05, standardized root mean square residual < 0.08; nonnormed fit index, comparative fit index, incremental fit index, and goodness of fit index values = 0.90, indicating a good fit).

CONCLUSIONS

This study provides scientific evidence of the construct validity and reliability of the Safety Attitudes Questionnaire Short Form in both Spain and Italy, showing the capability of this scale of distinguishing between different countries, types of healthcare professionals, and attitudes around patient safety.

摘要

目的

本研究旨在确定西班牙语和意大利语版安全态度问卷简表的结构效度和信度,并研究该量表在区分不同国家、不同类型医护人员以及对患者安全态度方面的能力。

方法

这是一项在西班牙(国家卫生系统)和意大利(国家卫生服务)的公立卫生服务机构的外科住院病房中直接为患者提供护理的注册护士、外科医生和麻醉师中进行的该量表的横断面研究。在这两个国家,结构效度首先通过探索性因子分析进行评估。然后进行验证性因子分析,最后通过假设检验进行评估。量表的信度使用 Cronbach α 系数进行计算。

结果

共有 499 名医护人员完成了问卷(西班牙 183 名,意大利 316 名)。该问卷显示出极好的内部一致性(α = 0.85)。探索性因子分析确定了该量表的新因子模型。对该新模型进行的验证性因子分析反映了结构的良好维度性(χ2 = 1193.63,近似均方根误差 < 0.05,标准化均方根残差 < 0.08;非归一拟合指数、比较拟合指数、增量拟合指数和拟合优度指数值= 0.90,表明拟合良好)。

结论

本研究为西班牙和意大利版安全态度问卷简表的结构效度和信度提供了科学证据,表明该量表在区分不同国家、不同类型医护人员以及对患者安全态度方面具有能力。

相似文献

1
The Spanish and Italian Healthcare Professionals' Contribution to the Safety Attitudes Questionnaire Short Form in the Operating Room: Construct Validity and Reliability.西班牙和意大利手术室内医护人员对安全态度调查问卷简短版的贡献:结构有效性和可靠性。
J Patient Saf. 2022 Sep 1;18(6):e953-e961. doi: 10.1097/PTS.0000000000001068.
2
Cross-cultural Adaptation of the Safety Attitudes Questionnaire Short Form in Spanish and Italian Operating Rooms: Psychometric Properties.西班牙语和意大利语手术室中安全态度问卷简表的跨文化适应性:心理测量特性
J Patient Saf. 2022 Apr 1;18(3):e687-e696. doi: 10.1097/PTS.0000000000000902.
3
The Internal Reliability and Construct Validity of the Evidence-Based Practice Questionnaire (EBPQ): Evidence from Healthcare Professionals in the Eastern Mediterranean Region.基于证据的实践问卷(EBPQ)的内部信度和结构效度:来自东地中海地区医疗保健专业人员的证据。
Healthcare (Basel). 2023 Jul 31;11(15):2168. doi: 10.3390/healthcare11152168.
4
Psychometric properties of the Georgian version of the Safety Attitudes Questionnaire: a cross-sectional study.格鲁吉亚版安全态度问卷的心理测量特性:一项横断面研究。
BMJ Open. 2020 Feb 13;10(2):e034863. doi: 10.1136/bmjopen-2019-034863.
5
Safety Performance of Healthcare Professionals: Validation and Use of the Adapted Workplace Health and Safety Instrument.医护人员安全绩效:经修正的工作场所健康与安全工具的验证与应用。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Jul 23;18(15):7816. doi: 10.3390/ijerph18157816.
6
Reliability and validity of the work role functioning questionnaire (Spanish version).工作角色功能问卷(西班牙语版)的信度和效度
J Occup Rehabil. 2014 Dec;24(4):640-9. doi: 10.1007/s10926-013-9495-0.
7
Confirmatory Factor Analysis, Reliability, and Validity of the Persian Version of the Coping Strategies Questionnaire for Iranian People With Nonspecific Chronic Neck Pain.伊朗非特异性慢性颈痛人群应对策略问卷波斯文版的验证性因子分析、信度和效度。
J Manipulative Physiol Ther. 2021 Jan;44(1):72-84. doi: 10.1016/j.jmpt.2020.08.004. Epub 2020 Nov 26.
8
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Persian version of the Attitude Towards Menopause scale.绝经态度量表波斯文版的翻译、跨文化调适和验证。
Menopause. 2023 Sep 1;30(9):933-939. doi: 10.1097/GME.0000000000002221. Epub 2023 Jul 25.
9
Factor structure of the Maslach Burnout Inventory Human Services Survey in Spanish urgency healthcare personnel: a cross-sectional study.西班牙语急诊医疗保健人员马斯拉赫职业倦怠量表人力服务调查的因子结构:一项横断面研究。
BMC Med Educ. 2022 Aug 12;22(1):615. doi: 10.1186/s12909-022-03666-3.
10
The Swedish version of the TeamSTEPPS® teamwork attitudes questionnaire (T-TAQ): A validation study.《团队 STEPPS® 工作态度问卷(T-TAQ)的瑞典语版本:一项验证研究》。
BMC Health Serv Res. 2021 Jan 30;21(1):105. doi: 10.1186/s12913-021-06111-1.

引用本文的文献

1
Safety culture in the operating room: translation, validation of the safety attitudes questionnaire - operating room version.手术室安全文化:安全态度调查问卷-手术室版本的翻译、验证。
BMC Health Serv Res. 2023 May 16;23(1):491. doi: 10.1186/s12913-023-09539-9.