Zema Elena, Monti Salvatore, Biondi Vito, Faraz Asim, Pugliese Michela, Marino Gabriele, Passantino Annamaria
Veterinary Practitioner, Via Caserta Crocevia, 89124 Reggio Calabria, Italy.
Department of Veterinary Sciences, University of Messina, 98168 Messina, Italy.
Animals (Basel). 2022 Aug 31;12(17):2255. doi: 10.3390/ani12172255.
With the aim of developing livestock breeding, the Delegated Regulation (EU) 2020/686 (hereafter referred to as Reg. 686) has taken steps to define traceability and animal health for the movement of germ material within the European Union (EU), including that of camelid species. Despite the economic importance of the camel market and the efforts of the EU to regulate their movements, there are considerable difficulties in the collection of semen and its freezing, limiting the use of artificial insemination in this species. If, on the one hand, there is little diffusion of the camel breeding and, consequently, limited diffusion of animals and germplasm, there will probably be a significant increase over the years. To avoid the spread of emerging diseases-or even those no longer present in Europe-the entry of genetic material from non-EU countries must be strictly monitored. Camels are rarely clinically compliant, but can transfer even fatal diseases to domestic ungulate farms in the EU. Based on these considerations, we conducted a narrative review of the European regulations on this issue, focusing on aspects related to their application in camels.
为了发展家畜养殖,欧盟授权法规(EU)2020/686(以下简称法规686)已采取措施,对欧盟境内生殖材料(包括骆驼科动物的生殖材料)流动的可追溯性和动物健康进行定义。尽管骆驼市场具有经济重要性,且欧盟努力对其流动进行监管,但精液采集及其冷冻仍存在相当大的困难,限制了该物种人工授精的应用。一方面,如果骆驼养殖的传播范围较小,动物和种质的传播也因此受限,那么多年来这一情况可能会显著增加。为避免新出现疾病(甚至是欧洲已不存在的疾病)的传播,必须严格监测来自非欧盟国家的遗传物质的入境情况。骆驼临床上很少符合要求,但甚至可以将致命疾病传播到欧盟境内的家养有蹄类动物养殖场。基于这些考虑,我们对欧洲关于这一问题的法规进行了叙述性综述,重点关注与法规在骆驼中的应用相关的方面。