Byeon Je Yeon, Kim Tae Hoon, Choi Hwan-Jun
Plastic and Reconstructive Surgery, Soonchunhyang University Hospital, Cheonan KS002, South Korea.
World J Clin Cases. 2022 Dec 6;10(34):12781-12786. doi: 10.12998/wjcc.v10.i34.12781.
Compared to earlier, there has been an increase in the tattoo procedures for cosmetic purposes; and there has also been an increase in the tattoo procedures performed by non-medical personnel. In South Korea, only tattoos performed by a doctor are considered legal; however, there is still some debate over whether tattoo procedures performed by non-healthcare providers should be considered legal.
A 28-year-old woman visited our hospital with pain in both nipples and heat sensation over the last 4 d. She had a history of a nipple tattoo performed by an unlicensed person. Pinpoint bleeding was noted in both areolar areas, and the exudate mixed with pus and orange color ink was discharged. Oral medication and tulle with foam dressing were performed under the impression of cellulitis and allergic reaction. After 4 wk, nipples remained dark brown in color, resulting in a color mismatch between the nipple and orange-colored areola. The size of the areola was also found to be distinctly asymmetrical after healing. This complication may have been caused by the use of illegal ink or unsanitary procedures, or a problem may have occurred in the post-tattoo management stage.
Doctors use approved ink, aseptic procedure and appropriate postoperative care, and appropriate management can be performed in case of complications.
与早期相比,出于美容目的的纹身手术有所增加;由非医务人员进行的纹身手术也有所增加。在韩国,只有医生进行的纹身才被视为合法;然而,对于非医疗保健人员进行的纹身手术是否应被视为合法仍存在一些争议。
一名28岁女性因过去4天双侧乳头疼痛和发热感前来我院就诊。她有未经许可人员进行乳头纹身的病史。双侧乳晕区可见点状出血,有脓性和橙色墨水混合的渗出物排出。在蜂窝织炎和过敏反应的诊断下给予口服药物和泡沫敷料纱布治疗。4周后,乳头仍为深褐色,导致乳头与橙色乳晕之间颜色不匹配。愈合后还发现乳晕大小明显不对称。这种并发症可能是由于使用了非法墨水或不卫生的手术操作,或者在纹身术后管理阶段出现了问题。
医生应使用经批准的墨水、无菌操作并进行适当的术后护理,出现并发症时可进行适当的处理。