• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

菲律宾宿务语版帕金森病筛查问卷的跨文化验证。

Cross-cultural validation of the Cebuano version of a screening questionnaire for Parkinson's disease.

机构信息

Chong Hua Hospital Mandaue, Department of Internal Medicine, Cebu, Philippines.

University of the Philippines, Department of Pathology, Manila, Philippines.

出版信息

Arq Neuropsiquiatr. 2022 Dec;80(12):1239-1245. doi: 10.1055/s-0042-1758652. Epub 2022 Dec 29.

DOI:10.1055/s-0042-1758652
PMID:36580962
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC9800160/
Abstract

BACKGROUND

In the Philippines, the exact prevalence of Parkinson's disease (PD) has not yet been determined. Although cases can be extrapolated from medical registries, this method may undermine actual case rates. A reliable screening tool for PD is essential for a timely diagnosis and community-based epidemiological studies. The most widely used screening questionnaire for PD diagnosis was developed by Tanner et al. which consists of nine questions about the motor symptoms of PD. Although this questionnaire has been translated to several languages, the translated version must be validated for use in our local setting.

OBJECTIVE

To determine the validity of the Cebuano version of a PD screening questionnaire.

METHOD

The questionnaire was translated from English to Cebuano by a hired language specialist. Each item was supplied with a , , or answer. A total of 73 patients with PD and 244 control subjects completed the study.

RESULTS

The overall Cronbach alpha for internal consistency of the questionnaire was 0.9410. The item on had the highest sensitivity (97.26%), while the item on had the highest specificity (100.00%). A cut-off score  3 obtained the best Youden index (99.18%), with a sensitivity of 100.00% and a specificity of 99.18%. The questionnaire had an almost perfect predictive ability to diagnose PD (AUC of 0.9994).

CONCLUSION

The translated version of the Tanner questionnaire is a validated instrument to identify PD in a literate Cebuano population.

摘要

背景

在菲律宾,帕金森病(PD)的确切患病率尚未确定。尽管可以从医学登记处推断出病例,但这种方法可能会降低实际病例的比例。对于及时诊断和基于社区的流行病学研究,PD 的可靠筛查工具至关重要。用于 PD 诊断的最广泛使用的筛查问卷是由 Tanner 等人开发的,该问卷由九个关于 PD 运动症状的问题组成。尽管该问卷已被翻译成多种语言,但翻译版本必须在我们的本地环境中进行验证。

目的

确定 PD 筛查问卷的宿务语版本的有效性。

方法

该问卷由一名雇佣的语言专家从英语翻译成宿务语。每个项目都提供了 、 或 答案。共有 73 名 PD 患者和 244 名对照完成了研究。

结果

问卷的整体内部一致性 Cronbach alpha 为 0.9410。项目 的敏感性最高(97.26%),而项目 的特异性最高(100.00%)。最佳截断值  3 获得了最佳 Youden 指数(99.18%),敏感性为 100.00%,特异性为 99.18%。该问卷对 PD 的诊断具有几乎完美的预测能力(AUC 为 0.9994)。

结论

翻译版的 Tanner 问卷是一种在有文化的宿务人中识别 PD 的有效工具。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8654/9800160/e5ca99ebda37/10-1055-s-0042-1758652-i220018-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8654/9800160/e5ca99ebda37/10-1055-s-0042-1758652-i220018-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8654/9800160/e5ca99ebda37/10-1055-s-0042-1758652-i220018-1.jpg

相似文献

1
Cross-cultural validation of the Cebuano version of a screening questionnaire for Parkinson's disease.菲律宾宿务语版帕金森病筛查问卷的跨文化验证。
Arq Neuropsiquiatr. 2022 Dec;80(12):1239-1245. doi: 10.1055/s-0042-1758652. Epub 2022 Dec 29.
2
Validity of a modified Parkinson's disease screening questionnaire in India: effects of literacy of participants and medical training of screeners and implications for screening efforts in developing countries.一份改良帕金森病筛查问卷在印度的效度:参与者识字率及筛查者医学培训的影响以及对发展中国家筛查工作的启示
Mov Disord. 2005 Dec;20(12):1550-6. doi: 10.1002/mds.20576.
3
Translation, Adaptation and Validation of the European Portuguese Version of the NMS-Quest for Parkinson's Disease.帕金森病NMS-Quest欧洲葡萄牙语版本的翻译、改编与验证
Acta Med Port. 2021 Jan 4;34(1):6-11. doi: 10.20344/amp.13160. Epub 2020 Jul 27.
4
Validation and cross-cultural adaptation of the Self-Assessment Disability Scale in patients with Parkinson's disease in Serbia.验证和跨文化适应自评残疾量表在塞尔维亚的帕金森病患者。
J Neurol. 2013 Aug;260(8):1970-7. doi: 10.1007/s00415-013-6906-2. Epub 2013 Apr 7.
5
Evaluation of a screening questionnaire for Parkinson's disease in a Chinese population.一份针对中国人群的帕金森病筛查问卷的评估
J Clin Neurosci. 2014 Feb;21(2):278-81. doi: 10.1016/j.jocn.2013.03.027. Epub 2013 Sep 21.
6
[Non-motor Symptoms Questionnaire and Scale for Parkinson's disease. Cross-cultural adaptation into the German language].[帕金森病非运动症状问卷及量表。跨文化适应为德语版]
Nervenarzt. 2010 Aug;81(8):980-5. doi: 10.1007/s00115-010-3010-z.
7
Validation and internal consistency of Patient Health Questionnaire-9 for major depression in Parkinson's disease.帕金森病患者健康问卷-9 用于重度抑郁症的验证和内部一致性。
Age Ageing. 2013 Sep;42(5):645-9. doi: 10.1093/ageing/aft065. Epub 2013 Jun 11.
8
Translation, Validation, Diagnostic Accuracy, and Reliability of Screening Questionnaire for Parkinsonism in Three African Countries.在三个非洲国家翻译、验证、诊断准确性和可靠性的帕金森病筛查问卷。
J Parkinsons Dis. 2020;10(3):1113-1122. doi: 10.3233/JPD-202040.
9
[Validation of the French version of the situational characteristics questionnaire in the measurement of space and motion discomfort].[法语版情境特征问卷在空间与运动不适测量中的效度验证]
Encephale. 2012 Jun;38(3):248-56. doi: 10.1016/j.encep.2011.06.001. Epub 2011 Oct 11.
10
Short questionnaire for Parkinson's disease as a screening instrument.用于帕金森病筛查的简短问卷。
Clin Neurol Neurosurg. 2011 Dec;113(10):885-8. doi: 10.1016/j.clineuro.2011.07.001. Epub 2011 Jul 30.

本文引用的文献

1
Behind the Mask: Recognizing Facial Features of Parkinson's Disease During the COVID-19 Pandemic.口罩背后:在新冠疫情期间识别帕金森病的面部特征
Mov Disord. 2021 Jun;36(6):1285-1286. doi: 10.1002/mds.28619. Epub 2021 Apr 28.
2
Quality of life in Parkinson's disease: A systematic review and meta-analysis of comparative studies.帕金森病患者的生活质量:一项比较研究的系统评价和荟萃分析。
CNS Neurosci Ther. 2021 Mar;27(3):270-279. doi: 10.1111/cns.13549. Epub 2020 Dec 28.
3
Translation, Validation, Diagnostic Accuracy, and Reliability of Screening Questionnaire for Parkinsonism in Three African Countries.
在三个非洲国家翻译、验证、诊断准确性和可靠性的帕金森病筛查问卷。
J Parkinsons Dis. 2020;10(3):1113-1122. doi: 10.3233/JPD-202040.
4
MDS clinical diagnostic criteria for Parkinson's disease.帕金森病的MDS临床诊断标准。
Mov Disord. 2015 Oct;30(12):1591-601. doi: 10.1002/mds.26424.
5
Woman with x-linked recessive dystonia-parkinsonism: clue to the epidemiology of parkinsonism in Filipino women?X 连锁隐性遗传型肌张力障碍-帕金森病患者:菲律宾女性帕金森病流行病学的线索?
JAMA Neurol. 2014 Sep;71(9):1177-80. doi: 10.1001/jamaneurol.2014.56.
6
Evaluation of a screening questionnaire for Parkinson's disease in a Chinese population.一份针对中国人群的帕金森病筛查问卷的评估
J Clin Neurosci. 2014 Feb;21(2):278-81. doi: 10.1016/j.jocn.2013.03.027. Epub 2013 Sep 21.
7
Screening questionnaires for parkinsonism: a systematic review.帕金森病筛查问卷:系统评价。
Parkinsonism Relat Disord. 2012 Mar;18(3):216-24. doi: 10.1016/j.parkreldis.2011.09.003. Epub 2011 Sep 17.
8
Systematic review of levodopa dose equivalency reporting in Parkinson's disease.帕金森病左旋多巴剂量等效报告的系统评价。
Mov Disord. 2010 Nov 15;25(15):2649-53. doi: 10.1002/mds.23429.
9
Gender differences in Parkinson's disease: clinical characteristics and cognition.帕金森病中的性别差异:临床特征与认知。
Mov Disord. 2010 Dec 15;25(16):2695-703. doi: 10.1002/mds.23388.
10
Movement Disorder Society-sponsored revision of the Unified Parkinson's Disease Rating Scale (MDS-UPDRS): scale presentation and clinimetric testing results.运动障碍协会赞助的统一帕金森病评定量表修订版(MDS-UPDRS):量表介绍及临床测量测试结果
Mov Disord. 2008 Nov 15;23(15):2129-70. doi: 10.1002/mds.22340.