Kald B, Karlqvist P A, Lindström E, Olaison G, Anderberg B
Department of Surgery and Radiology, University Hospital, Linköping, Sweden.
Ann Chir Gynaecol. 1987;76(3):155-8.
During the period February 1981--February 1986 101 poor-risk patients with common bile duct stones were treated with EST (endoscopic sphincterotomy). 51 of the patients had no previous gallbladder surgery. The first year 7 complications occurred among 11 patients, including 3 deaths. The following four years we had a total of 8 complications among 90 patients, including 1 death. The complications consisted of: Bleeding needing transfusion (n = 5), pancreatitis (n = 5), cholangitis (n = 2), perforation (n = 2), impaction of the Dormia basket (n = 1). Fourty-five patients were discharged without cholecystectomy. Two patients later underwent elective cholecystectomy. Four patients developed symptoms requiring cholecystectomy. The remaining 39 patients have not required any further treatment for their gallstone disease. This study demonstrates that EST in experienced hands is a safe and effective method even in extremely poor-risk patients and that EST might be used as the sole treatment of common bile duct stones in this type of patients without previous cholecystectomy. The few complications are mostly mild and can be managed conservatively.
1981年2月至1986年2月期间,101例患有胆总管结石的高危患者接受了内镜括约肌切开术(EST)治疗。其中51例患者此前未接受过胆囊手术。第一年,11例患者出现了7例并发症,包括3例死亡。在接下来的四年里,90例患者共出现了8例并发症,包括1例死亡。并发症包括:需要输血的出血(n = 5)、胰腺炎(n = 5)、胆管炎(n = 2)、穿孔(n = 2)、多尔米亚篮嵌顿(n = 1)。45例患者未行胆囊切除术而出院。2例患者后来接受了择期胆囊切除术。4例患者出现了需要胆囊切除术的症状。其余39例患者的胆结石疾病无需进一步治疗。这项研究表明,即使是在高危患者中,经验丰富的医生进行EST也是一种安全有效的方法,并且EST可以作为这类未行过胆囊切除术患者胆总管结石的唯一治疗方法。少数并发症大多较轻,可以保守处理。