Department of Education, Roma Tre University, Via Castro Pretorio 20, 00186 Roma, Italy.
Institute of Cognitive Sciences and Technologies, National Research Council, Via Nomentana 56, 00161 Rome, Italy.
Int J Environ Res Public Health. 2023 Jan 20;20(3):1966. doi: 10.3390/ijerph20031966.
In this study, we investigated the lexical ability in L1 and L2 of 60 immigrant children who were 37 to 62 months old and exposed to minority languages (L1) and Italian (L2). Using the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories, we measured children's vocabulary production in L1 and L2. From interviews, we collected data on quantitative language exposure (parental input, child output, length of exposure to L2 at preschool, and parental oral fluency) and qualitative home-language exposure (HLE) practices (active, play, and passive) in L1 and L2. We conducted stepwise regression analyses to explore which factors predicted children's vocabulary production in L1 and L2. The child's chronological age and parental education were not predictors of vocabulary production. L2 parental input, L1 child output, and L1 HLE-active practices explained 42% of the variance in children's L1 vocabulary production. L2 child output and L2 HLE-active practices explained 47% of the variance in children's L2 vocabulary production, whereas length of L2 exposure in preschool was a predictor only when we included quantitative language-exposure factors in the model. The effects of the quantity and quality of language exposure on lexical ability among preschool immigrant children are discussed.
在这项研究中,我们调查了 60 名移民儿童在母语(L1)和意大利语(L2)环境下的 L1 和 L2 的词汇能力。使用麦克阿瑟-贝茨交际发展量表,我们测量了儿童在 L1 和 L2 的词汇产出。通过访谈,我们收集了关于定量语言接触(父母输入、儿童输出、在学前接触 L2 的时间长度以及父母的口语流利度)和定性家庭语言接触(HLE)实践(主动、游戏和被动)的数据。我们进行了逐步回归分析,以探讨哪些因素可以预测儿童在 L1 和 L2 的词汇产出。儿童的年龄和父母的教育程度不是词汇产出的预测因素。L2 父母的输入、L1 儿童的输出和 L1 的 HLE-主动实践解释了儿童 L1 词汇产出的 42%。L2 儿童的输出和 L2 的 HLE-主动实践解释了儿童 L2 词汇产出的 47%,而学前 L2 接触的时间长度只有在我们将定量语言接触因素纳入模型时才是一个预测因素。讨论了学前移民儿童的语言接触数量和质量对词汇能力的影响。