• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Translation and validation of a Swedish version of the Visual Vertigo Analogue Scale.翻译并验证瑞典版视觉眩晕模拟量表。
Ann Med. 2023 Dec;55(1):572-577. doi: 10.1080/07853890.2023.2177724.
2
The Portuguese version of the visual vertigo analog scale.视觉眩晕模拟量表的葡萄牙语版本。
Braz J Otorhinolaryngol. 2022 Nov-Dec;88 Suppl 3(Suppl 3):S125-S129. doi: 10.1016/j.bjorl.2022.09.004. Epub 2022 Oct 13.
3
Validated argentine version of the visual vertigo analogue scale.验证过的阿根廷版视觉眩晕模拟量表。
J Vestib Res. 2022;32(3):235-243. doi: 10.3233/VES-210062.
4
Visual vertigo analogue scale: an assessment questionnaire for visual vertigo.视觉眩晕模拟量表:视觉眩晕评估问卷。
J Vestib Res. 2011;21(3):153-9. doi: 10.3233/VES-2011-0412.
5
Visual vertigo in children: Adaptation and validation of the visual vertigo analogue scale to European Portuguese.儿童视觉性眩晕:视觉性眩晕模拟量表的适应和验证至欧洲葡萄牙语。
J Vestib Res. 2024;34(4):177-184. doi: 10.3233/VES-230140.
6
Validity and Responsiveness of the Visual Vertigo Analogue Scale.视觉眩晕模拟量表的有效性和反应度。
J Neurol Phys Ther. 2019 Apr;43(2):117-121. doi: 10.1097/NPT.0000000000000261.
7
Cross-cultural adaptation and construct validity of the Chinese Version of Visual Vertigo Analogue Scale by using structural equation modeling.采用结构方程模型对视觉眩晕模拟量表中文版进行跨文化调适和结构效度验证。
J Vestib Res. 2024;34(2-3):125-132. doi: 10.3233/VES-220102.
8
Translation and cross-cultural adaptation of the Visual Vertigo Analogue Scale for use in Argentina.阿根廷文版视觉眩晕模拟量表的翻译与文化调适。
Acta Otorrinolaringol Esp (Engl Ed). 2020 Sep-Oct;71(5):289-295. doi: 10.1016/j.otorri.2019.10.003. Epub 2020 Mar 20.
9
Categorizing individuals based on the severity of Visual Vertigo Analogue Scale symptoms.根据视觉性眩晕模拟量表症状的严重程度对个体进行分类。
J Vestib Res. 2022;32(5):433-441. doi: 10.3233/VES-210131.
10
A Pilot Study to Assess Visual Vertigo in People with Persistent Postural-Perceptual Dizziness with a New Computer-Based Tool.一项使用新型计算机工具评估持续性姿势性-感知性头晕患者视觉性眩晕的初步研究。
J Clin Med. 2023 Feb 22;12(5):1766. doi: 10.3390/jcm12051766.

引用本文的文献

1
Dutch translation and validation of the Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS).视觉性眩晕模拟量表(VVAS)的荷兰语翻译与验证。
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2025 Jun 5. doi: 10.1007/s00405-025-09455-0.
2
A Proposed Mechanism for Visual Vertigo: Post-Concussion Patients Have Higher Gain From Visual Input Into Subcortical Gaze Stabilization.一种视觉性眩晕的发生机制假说:脑震荡后患者的视觉传入至皮质下眼球稳定性控制的增益增加。
Invest Ophthalmol Vis Sci. 2024 Apr 1;65(4):26. doi: 10.1167/iovs.65.4.26.

本文引用的文献

1
Association of time to initial clinic visit with prolonged recovery in pediatric patients with concussion.小儿脑震荡患者初次就诊时间与恢复延长的相关性。
J Neurosurg Pediatr. 2020 Apr 24;26(2):165-170. doi: 10.3171/2020.2.PEDS2025. Print 2020 Aug 1.
2
Translation and cross-cultural adaptation of the Visual Vertigo Analogue Scale for use in Argentina.阿根廷文版视觉眩晕模拟量表的翻译与文化调适。
Acta Otorrinolaringol Esp (Engl Ed). 2020 Sep-Oct;71(5):289-295. doi: 10.1016/j.otorri.2019.10.003. Epub 2020 Mar 20.
3
Association of Time Since Injury to the First Clinic Visit With Recovery Following Concussion.受伤至首次就诊时间与脑震荡后康复的关系。
JAMA Neurol. 2020 Apr 1;77(4):435-440. doi: 10.1001/jamaneurol.2019.4552.
4
Vestibular dysfunction and concussion.前庭功能障碍与脑震荡。
Handb Clin Neurol. 2018;158:135-144. doi: 10.1016/B978-0-444-63954-7.00014-8.
5
Prospective Changes in Vestibular and Ocular Motor Impairment After Concussion.前瞻性研究脑震荡后前庭和眼动功能障碍的变化。
J Neurol Phys Ther. 2018 Jul;42(3):142-148. doi: 10.1097/NPT.0000000000000230.
6
Guidelines for developing, translating, and validating a questionnaire in perioperative and pain medicine.围手术期与疼痛医学领域问卷的开发、翻译及验证指南。
Saudi J Anaesth. 2017 May;11(Suppl 1):S80-S89. doi: 10.4103/sja.SJA_203_17.
7
Review of Vestibular and Oculomotor Screening and Concussion Rehabilitation.前庭与动眼筛查及脑震荡康复综述
J Athl Train. 2017 Mar;52(3):256-261. doi: 10.4085/1062-6050-51.11.05.
8
A Positive Vestibular/Ocular Motor Screening (VOMS) Is Associated With Increased Recovery Time After Sports-Related Concussion in Youth and Adolescent Athletes.前庭/眼动筛查(VOMS)呈阳性与青少年运动员运动相关脑震荡后恢复时间延长有关。
Am J Sports Med. 2017 Feb;45(2):474-479. doi: 10.1177/0363546516668624. Epub 2016 Oct 28.
9
Sex Differences in Vestibular/Ocular and Neurocognitive Outcomes After Sport-Related Concussion.运动相关性脑震荡后前庭/眼动及神经认知结果的性别差异
Clin J Sport Med. 2017 Mar;27(2):133-138. doi: 10.1097/JSM.0000000000000324.
10
Postural visual dependence in asymptomatic type 2 diabetic patients without peripheral neuropathy during a postural challenging task.无症状2型糖尿病且无周围神经病变患者在姿势挑战性任务中的姿势视觉依赖性
J Diabetes Complications. 2016 Apr;30(3):501-6. doi: 10.1016/j.jdiacomp.2015.12.016. Epub 2015 Dec 18.

翻译并验证瑞典版视觉眩晕模拟量表。

Translation and validation of a Swedish version of the Visual Vertigo Analogue Scale.

机构信息

Department of Clinical Neuroscience, Division of Ophthalmology and Vision, Marianne Bernadotte Centre, Karolinska Institutet, Stockholm, Sweden.

St. Erik Eye Hospital, Stockholm, Sweden.

出版信息

Ann Med. 2023 Dec;55(1):572-577. doi: 10.1080/07853890.2023.2177724.

DOI:10.1080/07853890.2023.2177724
PMID:36896483
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10795583/
Abstract

PURPOSE

The present study aimed to construct and validate a Swedish translation (VVAS-S) of the Visual Vertigo Analogue Scale (VVAS).

MATERIALS AND METHODS

The original English VVAS was translated into Swedish by the two authors and back-translated by an independent professional translator. Pilot-tests were performed on two healthy participants and five patients suffering from Visually Induced Dizziness (VID). The translation was deemed understandable by all subjects. Twenty-one patients with VID were recruited to complete the VVAS-S, once in-lab and once at home after 2-3 weeks. Cronbach's alpha, inter-item consistency and internal consistency were calculated.

RESULTS

Test-retest values were reliably strong across all items. Cronbach's alpha was 0.843, which is considered to represent very-high reliability. The corrected-item total-correlation was above 0.3 for all items, meaning they were appropriately associated with one-another. Fourteen out of 36 inter-item correlation interactions were within the 0.2-0.4 range.

CONCLUSIONS

The VVAS-S was found to be comparable to the original VVAS in terms of internal reliability. The translation was perceived as easy to implement by all participants and can be considered ready for clinical use in a Swedish-speaking setting. Item-specific correlations may be valuable for developing future vertigo questionnaires.Key messagesThe Swedish version of the Visual Vertigo Analogue Scale is a questionnaire suitable for evaluating visually induced dizziness in a Swedish population. This study found that the Swedish questionnaire was comparable to the original in terms of internal consistency. The Swedish Visual vertigo Analogue Scale can be found as an appendix to this article.

摘要

目的

本研究旨在构建和验证视觉眩晕模拟量表(VVAS)的瑞典语翻译版本(VVAS-S)。

材料和方法

两位作者将原始的英文 VVAS 翻译成瑞典语,并由一位独立的专业翻译进行回译。在两名健康参与者和五名患有视觉诱发眩晕(VID)的患者中进行了预测试。所有受试者都认为翻译是可以理解的。招募了 21 名 VID 患者,让他们完成 VVAS-S,一次在实验室,一次在 2-3 周后在家中。计算了 Cronbach's alpha、项目间一致性和内部一致性。

结果

所有项目的测试-重测值均可靠且较强。Cronbach's alpha 为 0.843,这被认为代表非常高的可靠性。所有项目的校正项目总分相关性均高于 0.3,这意味着它们彼此之间存在适当的关联。14 个项目间相关性相互作用在 0.2-0.4 范围内。

结论

VVAS-S 在内部可靠性方面与原始 VVAS 相当。所有参与者都认为该翻译易于实施,可以考虑在瑞典语环境中用于临床。项目特异性相关性可能对开发未来的眩晕问卷很有价值。

关键信息

瑞典语版视觉眩晕模拟量表是一种适合评估瑞典人群视觉诱发眩晕的问卷。本研究发现,瑞典语问卷在内部一致性方面与原始问卷相当。瑞典语版视觉 vertigo Analogue Scale 可在本文附录中找到。