• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

从总结性 MAAS Global 到形成性 MAAS 2.0 - 一个研讨会报告。

From summative MAAS Global to formative MAAS 2.0 - a workshop report.

机构信息

University Hospital Schleswig-Holstein, Campus Lübeck, Institute of Family Medicine, Lübeck, Germany.

Network of General Practice Training Institutes in the Netherlands, Utrecht, The Netherlands.

出版信息

GMS J Med Educ. 2023 Feb 15;40(1):Doc9. doi: 10.3205/zma001591. eCollection 2023.

DOI:10.3205/zma001591
PMID:36923316
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10010769/
Abstract

BACKGROUND

The MAAS Global () is an internationally widely-used instrument in under- and postgraduate medical education. The focus is on the assessment of medical communication and clinical skills. The assessment tool, which has also been used in Germany since 2015, has a high-quality design (e.g. comprehensible structure, appropriate complexity), good psychometric properties and is very user-friendly. An update of MAAS Global, MAAS 2.0, was published in March 2021 with a new and greater focus on context and the formative.

METHOD

The revised version of the MAAS 2.0 assessment sheet was translated into German with the authors' permission. Open questions were discussed with the revision process project manager.

RESULTS

The revision was carried out with a view to focusing on the patient's frame of reference, removing ambiguities identified previously while using MAAS Global, and closer alignment with the underlying Calgary-Cambridge model. Furthermore, the scale used for the evaluation was modified and now uses a formative evaluation range without grade-related classification.

CONCLUSION

With the content reorientation of MAAS Global to MAAS 2.0, and the associated focus on frame of reference, context, the formative, the revision presented here sets new priorities for future evaluations in the context of under- and postgraduate medical education and the assessment of medical patient communication in general.

摘要

背景

MAAS Global() 是一种在医学本科和研究生教育中广泛使用的国际工具。其重点是评估医学沟通和临床技能。该评估工具自 2015 年起在德国也有使用,具有高质量的设计(例如,结构易懂、复杂度适当)、良好的心理测量特性和非常友好的用户界面。MAAS Global 的更新版 MAAS 2.0 于 2021 年 3 月发布,新版本更加注重背景和形成性评估。

方法

经作者许可,我们将 MAAS 2.0 评估表的修订版翻译成德文。与修订过程项目经理一起讨论了开放性问题。

结果

修订版的重点是患者的参照框架,同时消除了之前使用 MAAS Global 时发现的歧义,并与底层的卡尔加里-剑桥模型更加一致。此外,评估所使用的量表进行了修改,现在使用形成性评估范围,而不是与成绩相关的分类。

结论

通过将 MAAS Global 的内容重新定向到 MAAS 2.0,并将其与参照框架、背景、形成性评估相关联,这里的修订为医学本科和研究生教育背景下的未来评估以及医学患者沟通评估设定了新的优先事项。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/e6e338f5c31d/JME-40-9-g-002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/c71536dec337/JME-40-9-t-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/77fc173e5007/JME-40-9-g-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/e6e338f5c31d/JME-40-9-g-002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/c71536dec337/JME-40-9-t-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/77fc173e5007/JME-40-9-g-001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c9b5/10010769/e6e338f5c31d/JME-40-9-g-002.jpg

相似文献

1
From summative MAAS Global to formative MAAS 2.0 - a workshop report.从总结性 MAAS Global 到形成性 MAAS 2.0 - 一个研讨会报告。
GMS J Med Educ. 2023 Feb 15;40(1):Doc9. doi: 10.3205/zma001591. eCollection 2023.
2
True communication skills assessment in interdepartmental OSCE stations: Standard setting using the MAAS-Global and EduG.多站式客观结构化临床考试(OSCE)中真实沟通技能评估:使用 MAAS-Global 和 EduG 进行标准设定
Patient Educ Couns. 2018 Jan;101(1):147-151. doi: 10.1016/j.pec.2017.07.003. Epub 2017 Jul 11.
3
Development, testing and generalizability of a standardized evaluation form for the assessment of patient-directed reports in the new final medical licensing examination in Germany.德国新的医师执照考试中用于评估患者导向报告的标准化评估表的制定、测试和可推广性。
GMS J Med Educ. 2021 Mar 15;38(3):Doc71. doi: 10.3205/zma001467. eCollection 2021.
4
Folic acid supplementation and malaria susceptibility and severity among people taking antifolate antimalarial drugs in endemic areas.在流行地区,服用抗叶酸抗疟药物的人群中,叶酸补充剂与疟疾易感性和严重程度的关系。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 Feb 1;2(2022):CD014217. doi: 10.1002/14651858.CD014217.
5
Reliability and feasibility of measuring medical interviewing skills: the revised Maastricht History-Taking and Advice Checklist.测量医学问诊技巧的可靠性与可行性:修订后的马斯特里赫特病史采集与建议清单
Med Educ. 1991 May;25(3):224-9. doi: 10.1111/j.1365-2923.1991.tb00055.x.
6
Calibration of communication skills items in OSCE checklists according to the MAAS-Global.根据MAAS-全球量表对客观结构化临床考试清单中的沟通技能项目进行校准。
Patient Educ Couns. 2016 Jan;99(1):139-46. doi: 10.1016/j.pec.2015.08.001. Epub 2015 Aug 6.
7
Acquisition of communication skills in postgraduate training for general practice.全科医学研究生培训中沟通技能的获得
Med Educ. 2004 Feb;38(2):158-67. doi: 10.1111/j.1365-2923.2004.01747.x.
8
Measuring consultation skills in primary care in England: evaluation and development of content of the MAAS scale.衡量英国初级医疗保健中的问诊技巧:MAAS量表内容的评估与开发
Br J Gen Pract. 2002 Nov;52(484):889-93.
9
Effects of communication training with the MAAS-Global-D instrument on the antibiotic prescribing for respiratory infections in primary care: study protocol of a randomised controlled trial.使用MAAS全球版工具进行沟通培训对基层医疗中呼吸道感染抗生素处方的影响:一项随机对照试验的研究方案
Trials. 2016 Apr 2;17:180. doi: 10.1186/s13063-016-1293-5.
10
Evaluation of outcomes of a formative objective structured clinical examination for second-year UK medical students.对英国医学院二年级学生进行的形成性客观结构化临床考试结果的评估。
Int J Med Educ. 2015 Jun 21;6:76-83. doi: 10.5116/ijme.5572.a534.

引用本文的文献

1
Artificial Intelligence Supporting the Training of Communication Skills in the Education of Health Care Professions: Scoping Review.人工智能支持医疗保健专业教育中的沟通技巧培训:范围综述。
J Med Internet Res. 2023 Jun 19;25:e43311. doi: 10.2196/43311.

本文引用的文献

1
Exploring the Quality of Communication Between Patients with Psoriatic Arthritis and Physicians: Results of a Global Online Survey.探索银屑病关节炎患者与医生之间的沟通质量:一项全球在线调查的结果。
Rheumatol Ther. 2021 Dec;8(4):1741-1758. doi: 10.1007/s40744-021-00367-z. Epub 2021 Sep 27.
2
The Psychological Effects of Physicians' Communication Skills on COVID-19 Patients.医生沟通技巧对新冠患者的心理影响
Patient Prefer Adherence. 2021 Apr 7;15:677-690. doi: 10.2147/PPA.S303869. eCollection 2021.
3
Communication training and the prescribing pattern of antibiotic prescription in primary health care.
沟通培训与初级卫生保健中抗生素处方的开具模式。
PLoS One. 2020 May 19;15(5):e0233345. doi: 10.1371/journal.pone.0233345. eCollection 2020.
4
[From stand-alone solution to longitudinal communication curriculum--development and implementation at the Faculty of Medicine in Heidelberg].[从独立解决方案到纵向沟通课程——海德堡医学院的开发与实施]
Psychother Psychosom Med Psychol. 2015 May;65(5):191-8. doi: 10.1055/s-0034-1398613. Epub 2015 May 5.
5
Development and validation of the "FrOCK": Frankfurt observer communication checklist.“FrOCK”(法兰克福观察者沟通清单)的开发与验证
Z Evid Fortbild Qual Gesundhwes. 2012;106(8):595-601. doi: 10.1016/j.zefq.2012.07.018. Epub 2012 Sep 16.
6
Assessing students' communication skills: validation of a global rating.评估学生的沟通技巧:整体评分的验证
Adv Health Sci Educ Theory Pract. 2008 Dec;13(5):583-92. doi: 10.1007/s10459-007-9074-2. Epub 2007 Jul 17.
7
Effective improvement of doctor-patient communication: a randomised controlled trial.有效改善医患沟通:一项随机对照试验。
Br J Gen Pract. 2006 Aug;56(529):580-6.
8
Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation.患者报告结局(PRO)测量指标翻译与文化调适过程的良好实践原则:国际药物经济学与结果研究协会(ISPOR)翻译与文化调适特别工作组报告
Value Health. 2005 Mar-Apr;8(2):94-104. doi: 10.1111/j.1524-4733.2005.04054.x.
9
Assessing communication competence: a review of current tools.评估沟通能力:当前工具综述
Fam Med. 2005 Mar;37(3):184-92.
10
Marrying content and process in clinical method teaching: enhancing the Calgary-Cambridge guides.临床方法教学中内容与过程的结合:强化卡尔加里-剑桥指南
Acad Med. 2003 Aug;78(8):802-9. doi: 10.1097/00001888-200308000-00011.