• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

改变语言语境的代价:虚构故事的语言依赖性回忆。

The cost of changing language context: The language-dependent recall of fictional stories.

机构信息

Department of Psychology, Koç University, Istanbul, Turkey.

Culture & Cognition Lab, College of Human Ecology, Cornell University, Ithaca, NY, USA.

出版信息

Mem Cognit. 2023 Oct;51(7):1607-1622. doi: 10.3758/s13421-023-01415-5. Epub 2023 Mar 29.

DOI:10.3758/s13421-023-01415-5
PMID:36988855
Abstract

Language-dependent recall refers to the language-specific retrieval of memories in which the retrieval success depends on the match between the languages of encoding and retrieval. The present study investigated language-dependent recall in terms of memory accuracy, false memory, and episodic memory characteristics in the free recall of fictional stories. We also asked how language-dependent memories were influenced by language proficiency and visual imagery. One hundred and thirty-seven native Turkish (L1) speakers who were second-language learners of English (L2) were divided into four groups in which they read fictional stories and then recalled them: (1) Turkish reading-Turkish recall, (2) English reading-English recall, (3) English reading-Turkish recall, (4) Turkish reading-English recall. Regardless of the match between L1 or L2, accuracy was higher when participants read and recalled the stories in the same language than when they did it in different languages, showing the language-dependent recall effect. Notably, the effect of match or mismatch between encoding and retrieval languages on accuracy did not depend on L2 proficiency and visual imagery. In addition, false memories were salient, particularly for participants who read the stories in L2 but retrieved them in L1. Overall, our findings suggest that accuracy-oriented memory research provides a comprehensive investigation of language-dependent recall, addressing the links of language-dependent memories with accuracy, false memory, and episodic memory characteristics.

摘要

语言依赖型回忆是指在记忆中特定语言的检索,其中检索的成功取决于编码和检索语言之间的匹配。本研究从记忆准确性、错误记忆和情节记忆特征的角度调查了虚构故事自由回忆中的语言依赖型回忆。我们还询问了语言依赖型记忆如何受到语言熟练程度和视觉表象的影响。137 名母语为土耳其语(L1)的英语(L2)第二语言学习者被分为四组,他们阅读虚构的故事并进行回忆:(1)土耳其语阅读-土耳其语回忆,(2)英语阅读-英语回忆,(3)英语阅读-土耳其语回忆,(4)土耳其语阅读-英语回忆。无论 L1 或 L2 是否匹配,参与者以相同的语言阅读和回忆故事时的准确性都高于以不同语言阅读和回忆故事时的准确性,这表明存在语言依赖型回忆效应。值得注意的是,编码和检索语言之间的匹配或不匹配对准确性的影响并不取决于 L2 熟练程度和视觉表象。此外,错误记忆很突出,特别是对于那些以 L2 阅读但以 L1 检索故事的参与者。总的来说,我们的发现表明,以准确性为导向的记忆研究为语言依赖型回忆提供了全面的调查,探讨了语言依赖型记忆与准确性、错误记忆和情节记忆特征之间的联系。

相似文献

1
The cost of changing language context: The language-dependent recall of fictional stories.改变语言语境的代价:虚构故事的语言依赖性回忆。
Mem Cognit. 2023 Oct;51(7):1607-1622. doi: 10.3758/s13421-023-01415-5. Epub 2023 Mar 29.
2
The effects of bilingual language proficiency on recall accuracy and semantic clustering in free recall output: evidence for shared semantic associations across languages.双语语言能力对自由回忆输出中的回忆准确性和语义聚类的影响:跨语言共享语义关联的证据。
Memory. 2018 Nov;26(10):1364-1378. doi: 10.1080/09658211.2018.1476551. Epub 2018 May 19.
3
Retrieval of bilingual autobiographical memories: effects of cue language and cue imageability.双语自传体记忆的提取:线索语言和线索可想象性的影响。
Memory. 2015;23(2):138-56. doi: 10.1080/09658211.2013.873809. Epub 2014 Jan 21.
4
Studying texts in a non-native language: A further investigation of factors involved in the L2 recall cost.学习非母语文本:对涉及 L2 回忆成本的因素的进一步研究。
Q J Exp Psychol (Hove). 2020 Jun;73(6):891-907. doi: 10.1177/1747021820910694. Epub 2020 Mar 19.
5
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English among Chinese kindergarten children in Hong Kong.在香港的幼儿园儿童学习英语阅读中,语音意识和口语语言熟练度。
Br J Educ Psychol. 2013 Dec;83(Pt 4):550-68. doi: 10.1111/j.2044-8279.2012.02082.x. Epub 2012 Sep 27.
6
The effect of language proficiency and associative strength on false memory.语言熟练程度和联想强度对错误记忆的影响。
Psychol Res. 2021 Nov;85(8):3134-3151. doi: 10.1007/s00426-020-01449-3. Epub 2021 Jan 2.
7
False memory in bilinguals: does switching languages increase false memories?双语者的错误记忆:语言切换会增加错误记忆吗?
Am J Psychol. 2009 Spring;122(1):1-16.
8
Immigration, language proficiency, and autobiographical memories: Lifespan distribution and second-language access.移民、语言能力与自传体记忆:寿命分布与第二语言获取
Memory. 2016 Aug;24(7):949-60. doi: 10.1080/09658211.2015.1061010. Epub 2015 Aug 14.
9
Between-language competition as a driving force in foreign language attrition.语言间竞争对外语磨蚀的驱动作用。
Cognition. 2020 May;198:104218. doi: 10.1016/j.cognition.2020.104218. Epub 2020 Mar 3.
10
Lexico-syntactic interactions during the processing of temporally ambiguous L2 relative clauses: An eye-tracking study with intermediate and advanced Portuguese-English bilinguals.二语时间歧义关系从句加工中的词汇句法互动:一项针对中级和高级葡英双语者的眼动研究。
PLoS One. 2019 May 29;14(5):e0216779. doi: 10.1371/journal.pone.0216779. eCollection 2019.

本文引用的文献

1
Editorial: Improving Mental Health for Immigrant Populations.社论:改善移民群体的心理健康
Front Psychiatry. 2021 Oct 28;12:785137. doi: 10.3389/fpsyt.2021.785137. eCollection 2021.
2
The hippocampus constructs narrative memories across distant events.海马体构建跨越遥远事件的叙事记忆。
Curr Biol. 2021 Nov 22;31(22):4935-4945.e7. doi: 10.1016/j.cub.2021.09.013. Epub 2021 Sep 29.
3
Relational binding and holistic retrieval in ageing.老化中的关系绑定和整体检索。
Memory. 2021 Oct;29(9):1197-1205. doi: 10.1080/09658211.2021.1974047. Epub 2021 Sep 7.
4
Building up and wearing down episodic memory: Mnemonic discrimination and relational binding.建立和削弱情景记忆:助记符辨别和关系绑定。
J Exp Psychol Gen. 2019 Sep;148(9):1463-1479. doi: 10.1037/xge0000583. Epub 2019 Mar 21.
5
Word Naming in the L1 and L2: A Dynamic Perspective on Automatization and the Degree of Semantic Involvement in Naming.第一语言和第二语言中的词汇命名:关于自动化以及命名中语义参与程度的动态视角
Front Psychol. 2018 Jan 17;8:2256. doi: 10.3389/fpsyg.2017.02256. eCollection 2017.
6
Retrieval is central to the distinctive function of episodic memory.检索是情景记忆独特功能的核心。
Behav Brain Sci. 2018 Jan;41:e2. doi: 10.1017/S0140525X17001248.
7
Using a foreign language reduces mental imagery.使用外语会减少心理意象。
Cognition. 2018 Apr;173:8-15. doi: 10.1016/j.cognition.2017.12.010. Epub 2017 Dec 23.
8
Predictors of age-related and individual variability in autobiographical memory in childhood.预测儿童自传体记忆随年龄和个体变化的因素。
Memory. 2019 Jan;27(1):63-78. doi: 10.1080/09658211.2017.1381267. Epub 2017 Oct 4.
9
Narratives of focal brain injured individuals: A macro-level analysis.局灶性脑损伤个体的叙述:宏观层面分析
Neuropsychologia. 2017 May;99:314-325. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2017.03.027. Epub 2017 Mar 27.
10
The role of language proficiency, cognate status and word frequency in the assessment of Spanish-English bilinguals' verbal fluency.语言熟练度、同源性状态和词频在评估西班牙语-英语双语者言语流畅性中的作用。
Int J Speech Lang Pathol. 2016 Apr;18(2):190-201. doi: 10.3109/17549507.2015.1081288. Epub 2016 Jan 29.