• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

妊娠期聋人和重听人士的医疗保健沟通渠道。

Healthcare communication access among deaf and hard-of-hearing people during pregnancy.

机构信息

Department of Family Medicine, University of Michigan, Ann Arbor, MI, USA.

Deaf Health Laboratory, Center for Culture and Language, National Technical Institute for the Deaf, Rochester Institute of Technology, USA.

出版信息

Patient Educ Couns. 2023 Jul;112:107743. doi: 10.1016/j.pec.2023.107743. Epub 2023 Apr 11.

DOI:10.1016/j.pec.2023.107743
PMID:37060682
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10167864/
Abstract

OBJECTIVE

Deaf and hard-of-hearing (DHH) people report ineffective healthcare communication. Limited research has been conducted on healthcare communication during pregnancy. This study's aim was to assess communication accommodations and experiences during pregnancy for DHH people.

METHODS

An accessible web-based survey was administered to a non-probability sample of DHH people through national organizations, social media, and snowball sampling. Eligibility criteria included being 21 years or older; given birth in the U.S. within the past 10 years, report hearing loss prior to the most recent birth. Questions focused on healthcare experiences and information access during their last pregnancy. The sample included 583 respondents for the present analysis. We describe the communication accommodations requested and received during pregnancy, segmented by preferred language.

RESULTS

Most DHH participants reported communication with prenatal clinicians as "good" or "very good". On-site interpreter services were most commonly requested by American Sign Language (ASL) only and bilingual DHH people. Interpersonal communication modification requests (e.g., speaking louder) were rarely obliged.

CONCLUSION

This study is the first national examination of requested and received communication accommodations for DHH patients during the perinatal period.

PRACTICE IMPLICATIONS

Healthcare providers should work closely with patients to ensure effective communication access is provided.

摘要

目的

聋人和重听人(DHH)报告称医疗保健沟通效果不佳。关于怀孕期间的医疗保健沟通,研究有限。本研究旨在评估 DHH 人群在怀孕期间的沟通适应性和体验。

方法

通过国家组织、社交媒体和滚雪球抽样,向 DHH 人群中的非概率样本提供了一个可访问的网络调查。合格标准包括年龄在 21 岁或以上;在美国境内生育,且在最近一次生育前有听力损失。问题集中在他们最近一次怀孕期间的医疗保健体验和信息获取。本研究分析的样本包括 583 名受访者。我们按首选语言描述了怀孕期间请求和获得的沟通适应性。

结果

大多数 DHH 参与者报告说与产前临床医生的沟通“良好”或“非常好”。现场口译服务最常被仅使用美国手语(ASL)和双语 DHH 人群请求。很少有个人际沟通调整请求(例如,说话大声)被满足。

结论

本研究是首次对围产期 DHH 患者的沟通适应性进行的全国性研究。

实践意义

医疗保健提供者应与患者密切合作,确保提供有效的沟通途径。

相似文献

1
Healthcare communication access among deaf and hard-of-hearing people during pregnancy.妊娠期聋人和重听人士的医疗保健沟通渠道。
Patient Educ Couns. 2023 Jul;112:107743. doi: 10.1016/j.pec.2023.107743. Epub 2023 Apr 11.
2
Cesarean birth and adverse birth outcomes among sub-populations of deaf and hard-of-hearing people.聋人和重听人群亚组的剖宫产分娩和不良分娩结局。
Disabil Health J. 2024 Oct;17(4):101639. doi: 10.1016/j.dhjo.2024.101639. Epub 2024 May 23.
3
Deaf and hard-of-hearing patients are unsatisfied with and avoid German health care: Results from an online survey in German Sign Language.聋人和重听患者对德国的医疗保健不满意并加以回避:基于德国手语的在线调查结果。
BMC Public Health. 2023 Oct 18;23(1):2026. doi: 10.1186/s12889-023-16924-w.
4
Caring for the deaf and hard-of-hearing patients during magnetic resonance imaging (MRI): A phenomenological study of MRI radiographers' experiences.磁共振成像(MRI)期间照顾聋哑和听力障碍患者:一项关于MRI放射技师经历的现象学研究。
Radiography (Lond). 2025 Mar;31(2):102875. doi: 10.1016/j.radi.2025.01.010. Epub 2025 Jan 31.
5
Wait, What? What's Going On?- Pregnancy Experiences of Deaf and Hard of Hearing Mothers Who Do Not Sign.等等,什么?怎么回事?——不使用手语的失聪和听力障碍母亲的怀孕经历。
Birth. 2025 Jun;52(2):261-268. doi: 10.1111/birt.12881. Epub 2024 Oct 27.
6
Maternal Health Experiences of Black Deaf and Hard of Hearing Women in the United States.美国黑聋哑女性的孕产妇健康体验。
Womens Health Issues. 2023 Nov-Dec;33(6):610-617. doi: 10.1016/j.whi.2023.07.005. Epub 2023 Aug 28.
7
Emergency department patient-centred care perspectives from deaf and hard-of-hearing patients.聋人和重听患者对急诊部门以患者为中心护理的看法。
Health Expect. 2023 Dec;26(6):2374-2386. doi: 10.1111/hex.13842. Epub 2023 Aug 9.
8
Communication barriers to optimal access to emergency rooms according to deaf and hard-of-hearing patients and health care workers: A mixed-methods study.根据失聪和听力障碍患者及医护人员的情况分析通往急诊室的最佳途径中的沟通障碍:一项混合方法研究。
Acad Emerg Med. 2025 Mar;32(3):246-259. doi: 10.1111/acem.15037. Epub 2024 Oct 31.
9
Ask and ye shall not receive: Interpreter-related access barriers reported by Deaf users of American sign language.有求必不应:美国手语聋人用户报告的译员相关访问障碍。
Disabil Health J. 2020 Oct;13(4):100932. doi: 10.1016/j.dhjo.2020.100932. Epub 2020 Apr 20.
10
Antenatal Hospital Use among Deaf and Hard of Hearing Women.聋哑及听力障碍女性的产前医院利用情况。
Am J Perinatol. 2024 May;41(S 01):e1560-e1569. doi: 10.1055/a-2053-7439. Epub 2023 Mar 14.

引用本文的文献

1
What are Deaf sign language users' experiences as patients in healthcare services? A scoping review.失聪手语使用者在医疗服务中作为患者的经历是怎样的?一项范围综述。
PLOS Glob Public Health. 2025 Feb 26;5(2):e0003535. doi: 10.1371/journal.pgph.0003535. eCollection 2025.
2
Key components in the professional ethics of sign language interpreters in healthcare contexts: a qualitative study in Colombia.医疗环境中手语翻译职业道德的关键要素:哥伦比亚的一项定性研究
BMJ Open. 2025 Feb 11;15(2):e086490. doi: 10.1136/bmjopen-2024-086490.
3
Evaluation of disparities in hospitalisation outcomes for deaf and hard of hearing patients with COVID-19: a multistate analysis of statewide inpatient databases from Florida, Maryland, New York and Washington.

本文引用的文献

1
Spotlighting Disability in a Major Electronic Health Record: Michigan Medicine's Disability and Accommodations Tab.聚焦大型电子健康记录中的残疾问题:密歇根大学医学中心的残疾与便利选项卡。
JMIR Form Res. 2022 Dec 2;6(12):e38003. doi: 10.2196/38003.
2
Communication Access In Mental Health And Substance Use Treatment Facilities For Deaf American Sign Language Users.聋人美国手语使用者在心理健康和物质使用治疗设施中的沟通接入。
Health Aff (Millwood). 2022 Oct;41(10):1413-1422. doi: 10.1377/hlthaff.2022.00408.
3
Experiences of pregnancy and perinatal healthcare access of women who are deaf: a qualitative study.
新冠病毒疾病失聪和听力障碍患者住院治疗结果差异评估:对佛罗里达州、马里兰州、纽约州和华盛顿州全州住院患者数据库的多州分析
BMJ Open. 2025 Jan 21;15(1):e089470. doi: 10.1136/bmjopen-2024-089470.
4
Communication barriers to optimal access to emergency rooms according to deaf and hard-of-hearing patients and health care workers: A mixed-methods study.根据失聪和听力障碍患者及医护人员的情况分析通往急诊室的最佳途径中的沟通障碍:一项混合方法研究。
Acad Emerg Med. 2025 Mar;32(3):246-259. doi: 10.1111/acem.15037. Epub 2024 Oct 31.
5
Antenatal depression and drug use among deaf and hard-of-hearing birthing parents: results from a U.S. National Survey.聋人和重听分娩父母的产前抑郁与药物使用情况:美国全国性调查结果
Arch Womens Ment Health. 2024 Sep 11. doi: 10.1007/s00737-024-01512-7.
6
Cesarean birth and adverse birth outcomes among sub-populations of deaf and hard-of-hearing people.聋人和重听人群亚组的剖宫产分娩和不良分娩结局。
Disabil Health J. 2024 Oct;17(4):101639. doi: 10.1016/j.dhjo.2024.101639. Epub 2024 May 23.
7
Severe maternal morbidity in deaf or hard of hearing women in the United States.美国聋人或听力障碍女性的严重产妇发病率。
Prev Med. 2024 Mar;180:107883. doi: 10.1016/j.ypmed.2024.107883. Epub 2024 Feb 1.
聋人女性的妊娠和围产期医疗保健获取体验:一项定性研究。
BJOG. 2023 Apr;130(5):514-521. doi: 10.1111/1471-0528.17300. Epub 2022 Oct 4.
4
Postpartum Hospital Readmissions Among Massachusetts Women Who are Deaf or Hard of Hearing.马萨诸塞州聋人或听力障碍女性产后住院再入院情况。
J Womens Health (Larchmt). 2023 Jan;32(1):109-117. doi: 10.1089/jwh.2022.0068. Epub 2022 Aug 30.
5
Reframing Our Health Care System for Patients With Hearing Loss.为听力损失患者重塑我们的医疗保健系统。
J Speech Lang Hear Res. 2022 Oct 17;65(10):3633-3645. doi: 10.1044/2022_JSLHR-22-00052. Epub 2022 Aug 15.
6
Emergency department utilization among deaf and hard-of-hearing patients: A retrospective chart review.聋人和重听患者在急诊科的就诊情况:一项回顾性图表审查。
Disabil Health J. 2022 Jul;15(3):101327. doi: 10.1016/j.dhjo.2022.101327. Epub 2022 Apr 20.
7
QuickStats: Percentage* of Adults Aged ≥18 Years Who Have Difficulty Hearing Even When Using a Hearing Aid, by Age Group - National Health Interview Survey, United States, 2020.快速统计数据:按年龄组划分的≥18岁成年人即使使用助听器仍有听力困难的百分比 - 美国国家健康访谈调查,2020年
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2022 Mar 25;71(12):475. doi: 10.15585/mmwr.mm7112a5.
8
Conceptual Model of Emergency Department Utilization among Deaf and Hard-of-Hearing Patients: A Critical Review.聋人和重听患者急诊科利用概念模型:批判性评价。
Int J Environ Res Public Health. 2021 Dec 7;18(24):12901. doi: 10.3390/ijerph182412901.
9
"They're Not Willing To Accommodate Deaf patients": Communication Experiences of Deaf American Sign Language Users in the Emergency Department.“他们不愿意接纳耳聋患者”:急诊科中美国手语使用者的沟通经历
Qual Health Res. 2022 Jan;32(1):48-63. doi: 10.1177/10497323211046238. Epub 2021 Nov 25.
10
The impact of face masks on the communication of adults with hearing loss during COVID-19 in a clinical setting.新冠疫情期间临床环境中口罩对成年听力损失患者沟通的影响。
Int J Audiol. 2022 May;61(5):365-370. doi: 10.1080/14992027.2021.1952490. Epub 2021 Jul 28.