School of Psychology and Computer Science, University of Central Lancashire.
Key Research Base of Humanities and Social Sciences of the Ministry of Education, Faculty of Psychology, Tianjin Normal University.
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2024 Jan;50(1):169-188. doi: 10.1037/xlm0001234. Epub 2023 May 25.
Arguably, the most contentious debate in the field of eye movement control in reading has centered on whether words are lexically processed serially or in parallel during reading. Chinese is character-based and unspaced, meaning the issue of how lexical processing is operationalized across potentially ambiguous, multicharacter strings is not straightforward. We investigated Chinese readers' processing of frequently occurring multiconstituent units (MCUs), that is, linguistic units composed of more than a single word, that might be represented lexically as a single representation. In Experiment 1, we manipulated the linguistic category of a two-constituent Chinese string (word, MCU, or phrase) and the preview of its second constituent (identical or pseudocharacter) using the boundary paradigm with the boundary located before the two-constituent string. A robust preview effect was obtained when the second constituent, alongside the first, formed a word or MCU, but not a phrase, suggesting that frequently occurring MCUs are lexicalized and processed parafoveally as single units during reading. In Experiment 2, we further manipulated the phrase type of a two-constituent but three-character Chinese string (idiom with a one-character modifier and a two-character noun, or matched phrase) and the preview of the second constituent noun (identity or pseudocharacter). A greater preview effect was obtained for idioms than phrases, indicating that idioms are processed to a greater extent in the parafovea than matched phrases. Together, the results of these two experiments suggest that lexical identification processes in Chinese can be operationalized over linguistic units that are larger than an individual word. (PsycInfo Database Record (c) 2024 APA, all rights reserved).
可以说,阅读眼动控制领域最具争议的争论集中在阅读过程中词汇是否是按顺序还是并行处理。中文是基于字符的,没有空格,这意味着词汇处理在潜在的多字符字符串中如何运作的问题并不简单。我们研究了中文读者对频繁出现的多成分单位(MCUs)的处理,即由一个以上单词组成的语言单位,这些单位可能作为单个表示被词汇化。在实验 1 中,我们使用边界范式操纵了两个成分的中文字符串(单词、MCU 或短语)的语言类别,以及其第二个成分的预览(相同或伪字符),边界位于两个成分字符串之前。当第二个成分与第一个成分一起形成单词或 MCU 时,而不是短语时,会得到一个强大的预览效应,这表明频繁出现的 MCUs 在阅读过程中被词汇化并作为单个单位进行视外处理。在实验 2 中,我们进一步操纵了两个成分但三个字符的中文字符串(带一个字符修饰符和两个字符名词的成语或匹配短语)的短语类型,以及第二个成分名词的预览(身份或伪字符)。成语的预览效果大于短语,表明成语在视外区的处理程度大于匹配短语。这两个实验的结果表明,中文中的词汇识别过程可以在大于单个单词的语言单位上进行操作。(PsycInfo 数据库记录(c)2024 APA,保留所有权利)。