Suppr超能文献

西班牙语失语症患者10项每周日程规划活动的翻译、跨文化调适及效度验证:一项多中心研究

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the 10-item Weekly Calendar Planning Activity in Spanish-speaking ABI patients: a multicenter study.

作者信息

Salazar-Frías Daniel, Funes María Jesús, Merchán-Baeza Jose Antonio, Ricchetti Giorgia, Torralba-Muñoz Jose Maria, Rodríguez-Bailón María

机构信息

Mind, Brain and Behavior Research Centre (CIMCYC), Experimental Psychology Department, School of Psychology, University of Granada, Granada, Spain.

Research Group on Methodology, Methods, Models and Outcomes of Health and Social Sciences (M3O), Faculty of Health Science and Welfare, University of Vic-Central University of Catalonia (UVIC-UCC), Barcelona, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2023 Jun 13;14:1018055. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1018055. eCollection 2023.

Abstract

We present the process of translation, adaptation, and validation in the Spanish context of the 10-item version of the Weekly Calendar Planning Activity (WCPA-10), a performance-based measure of cognitive instrumental activities of daily living (C-IADL). The study consisted of two phases: I) translation/cultural adaptation of the WCPA, conducted by professional bilingual translators, a panel of experts, and a pilot study, and II) validation in a sample of 42 acquired brain injury patients (ABI) and 42 healthy participants (HC). WCPA primary outcomes showed expected convergent/discriminant validity patterns with socio-demographical and clinical variables and cognitive processes identifying those WCPA outcomes that best predicted executive and memory deficits measured with a battery of traditional neuropsychological tests. In addition, performance on the WCPA was a significant predictor of everyday functioning over variables such as socio-demographics or global cognition when measured with traditional tests. External validity was established by the WCPA's ability to identify everyday cognitive deficits in ABI patients compared to HC, even in those with subtle cognitive impairment based on neuropsychological tests. The Spanish WCPA-10 seems an appropriate and sensitive assessment tool to identify cognitive-functional impairment in ABI-patients, even those with subtle cognitive impairment. The results also highlight the relevance of this kind of test, as they indicate a better prediction of patients' real-world functioning than traditional neuropsychological tests.

摘要

我们介绍了《每周日程计划活动》10项版本(WCPA - 10)在西班牙语环境下的翻译、改编及验证过程,这是一种基于表现的日常生活认知工具性活动(C - IADL)测量方法。该研究包括两个阶段:一)由专业双语翻译人员、专家小组进行WCPA的翻译/文化改编,并开展一项试点研究;二)在42名获得性脑损伤患者(ABI)和42名健康参与者(HC)的样本中进行验证。WCPA的主要结果显示出与社会人口统计学和临床变量以及认知过程预期的收敛/区分效度模式,确定了那些能最好预测通过一系列传统神经心理测试所测量的执行和记忆缺陷的WCPA结果。此外,与用传统测试测量的社会人口统计学或整体认知等变量相比,WCPA的表现是日常功能的一个重要预测指标。通过WCPA识别ABI患者与HC相比的日常认知缺陷的能力,甚至在那些基于神经心理测试有轻微认知障碍的患者中,确立了外部效度。西班牙语版WCPA - 10似乎是一种合适且敏感的评估工具,可用于识别ABI患者的认知功能损害,即使是那些有轻微认知障碍的患者。结果还突出了这类测试的相关性,因为它们表明比传统神经心理测试能更好地预测患者的现实世界功能。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/8cd4/10293833/0c441ba56350/fpsyg-14-1018055-g0001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验