Department of Occupational Therapy, California State University, Dominguez Hills, Carson, CA, USA.
Department of Research and Evaluation, Kaiser Permanente Southern California, 100 S. Los Robles, Pasadena, CA, 91101, USA.
J Racial Ethn Health Disparities. 2024 Aug;11(4):2459-2466. doi: 10.1007/s40615-023-01711-5. Epub 2023 Jul 25.
Hispanic infants bear the burden of pertussis infection. We examined pertussis protection from vaccination in infants with US-born and foreign-born Hispanic mothers.
Retrospective cohort study of infants up to 1 year of age. Secondary data of mothers with continuous membership since the 27th week of pregnancy with infants born 1/1/2012-12/31/2017 in an integrated health care delivery organization, which broadly represent the Southern California population.
Foreign-born Hispanic mothers had higher prenatal tetanus, diphtheria, acellular pertussis (Tdap) uptake compared to US-born white mothers [adjusted risk ratio (aRR): 1.04, 95% confidence interval (CI): 1.03, 1.05]. Infants with mothers on Medicaid insurance disproportionately did not enroll in the health plan by the time they were eligible for their first dose of the DTaP vaccine (68.4%). Once initiating the infant vaccine series, foreign-born Hispanic mothers more likely adhered than US-born white mothers (aRR: 1.05, CI: 1.02, 1.08).
In an integrated health system, disparities in vaccine uptake can be minimized. Infants who are born to mothers with Medicaid insurance and are not enrolled in the health plan after birth may be under-protected from pertussis.
西班牙裔婴儿感染百日咳的负担很重。我们研究了具有美国出生和外国出生西班牙裔母亲的婴儿的疫苗接种对百日咳的保护作用。
对 1 岁以下婴儿进行回顾性队列研究。对在一家综合性医疗服务机构中连续参保至妊娠 27 周以上的母亲的二级数据进行分析,该机构的参保人员大致代表了南加州的人群。
与美国出生的白人母亲相比,外国出生的西班牙裔母亲在产前接种破伤风、白喉、无细胞百日咳(Tdap)疫苗的比例更高[调整后的风险比(aRR):1.04,95%置信区间(CI):1.03,1.05]。在有资格接种第一剂 DTaP 疫苗时,享受医疗补助保险的婴儿中,没有入保该健康计划的比例不成比例(68.4%)。一旦开始婴儿疫苗接种系列,外国出生的西班牙裔母亲比美国出生的白人母亲更有可能坚持接种(aRR:1.05,CI:1.02,1.08)。
在一个综合性的卫生系统中,可以最大限度地减少疫苗接种方面的差异。那些出生时母亲享受医疗补助保险且出生后未入保的婴儿可能无法得到百日咳的充分保护。