Suppr超能文献

非典型文本呈现对变位词效应的影响。

The impact of atypical text presentation on transposed-word effects.

机构信息

Laboratoire de Psychologie Cognitive, UMR 7290, Aix-Marseille Université & Centre National de la Recherche Scientifique, Aix-Marseille Université, 3, Place Victor Hugo, 13331, Marseille, France.

Pôle pilôte Ampiric, Institut National Supérieur du Professorat et de l'Éducation, Aix-Marseille Université, Marseille, France.

出版信息

Atten Percept Psychophys. 2023 Nov;85(8):2859-2868. doi: 10.3758/s13414-023-02760-y. Epub 2023 Jul 26.

Abstract

When asked to decide if an ungrammatical sequence of words is grammatically correct or not, readers find it more difficult to do so (longer response times (RTs) and more errors) if the ungrammatical sequence is created by transposing two words from a correct sentence (e.g., the white was cat big) compared with matched ungrammatical sequences where transposing two words does not produce a correct sentence (e.g., the white was cat slowly). Here, we provide a further exploration of transposed-word effects when reading unspaced text in Experiment 1, and when reading from right-to-left ("backwards" reading) in Experiment 2. We found significant transposed-word effects in error rates but not in RTs, a pattern previously found in studies using a one-word-at-a-time sequential presentation. We conclude that the absence of transposed-word effects in RTs in the present study and prior work is due to that atypical nature of the way that text was presented. Under the hypothesis that transposed-word effects at least partly reflect a certain amount of parallel word processing during reading, we further suggest that the ability to process words in parallel would require years of exposure to text in its regular format.

摘要

当被要求判断一个不规范的单词序列是否符合语法规则时,如果不规范的序列是通过将一个正确句子中的两个单词进行调换而创建的(例如,白色是大猫),与匹配的不规范序列相比(例如,白色是猫慢慢地),读者会发现这更难做到(反应时间更长(RTs)且错误更多)。在这里,我们在实验 1 中进一步探索了在阅读不空格文本时以及在实验 2 中从右到左(“反向”阅读)时的单词调换效应。我们发现错误率存在显著的单词调换效应,但 RTs 中不存在,这是之前使用逐个单词的顺序呈现研究中发现的模式。我们得出结论,在本研究和之前的工作中,RTs 中不存在单词调换效应是由于文本呈现方式的非典型性。根据单词调换效应至少部分反映阅读过程中一定程度的并行单词处理的假设,我们进一步认为,并行处理单词的能力需要多年来接触其常规格式的文本。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验