• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

知情同意书翻译费用阻碍了包容性临床试验入组。

Consent document translation expense hinders inclusive clinical trial enrolment.

机构信息

Department of Medicine, Division of Hematology/Oncology, University of California, Los Angeles, Los Angeles, CA, USA.

Jonsson Comprehensive Cancer Center, University of California, Los Angeles, Los Angeles, CA, USA.

出版信息

Nature. 2023 Aug;620(7975):855-862. doi: 10.1038/s41586-023-06382-0. Epub 2023 Aug 2.

DOI:10.1038/s41586-023-06382-0
PMID:37532930
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11046417/
Abstract

Patients from historically under-represented racial and ethnic groups are enrolled in cancer clinical trials at disproportionately low rates in the USA. As these patients often have limited English proficiency, we hypothesized that one barrier to their inclusion is the cost to investigators of translating consent documents. To test this hypothesis, we evaluated more than 12,000 consent events at a large cancer centre and assessed whether patients requiring translated consent documents would sign consent documents less frequently in studies lacking industry sponsorship (for which the principal investigator pays the translation costs) than for industry-sponsored studies (for which the translation costs are covered by the sponsor). Here we show that the proportion of consent events for patients with limited English proficiency in studies not sponsored by industry was approximately half of that seen in industry-sponsored studies. We also show that among those signing consent documents, the proportion of consent documents translated into the patient's primary language in studies without industry sponsorship was approximately half of that seen in industry-sponsored studies. The results suggest that the cost of consent document translation in trials not sponsored by industry could be a potentially modifiable barrier to the inclusion of patients with limited English proficiency.

摘要

在美国,来自代表性不足的种族和族裔群体的患者参与癌症临床试验的比例极低。由于这些患者的英语水平往往有限,我们假设他们参与的一个障碍是翻译知情同意书的费用。为了验证这一假设,我们在一家大型癌症中心评估了超过 12000 次知情同意事件,并评估了在缺乏行业赞助的研究中(主要研究者支付翻译费用),需要翻译知情同意书的患者签署知情同意书的频率是否低于行业赞助的研究(翻译费用由赞助商承担)。在这里,我们发现,在没有行业赞助的研究中,英语水平有限的患者的知情同意事件比例约为行业赞助研究的一半。我们还发现,在签署知情同意书的患者中,在没有行业赞助的研究中,将知情同意书翻译成患者主要语言的比例约为行业赞助研究的一半。研究结果表明,在没有行业赞助的试验中,知情同意书翻译的成本可能是限制英语水平有限的患者参与的一个潜在可改变的障碍。

相似文献

1
Consent document translation expense hinders inclusive clinical trial enrolment.知情同意书翻译费用阻碍了包容性临床试验入组。
Nature. 2023 Aug;620(7975):855-862. doi: 10.1038/s41586-023-06382-0. Epub 2023 Aug 2.
2
An absence of translated consent forms limits oncologic clinical trial enrollment for limited English proficiency participants.缺乏翻译后的知情同意书限制了英语水平有限的参与者参与肿瘤学临床试验。
Gynecol Oncol. 2024 Jan;180:86-90. doi: 10.1016/j.ygyno.2023.11.025. Epub 2023 Dec 6.
3
Research Documents for Populations with Limited English Proficiency: Translation Approaches Matter.医学专业学术文献翻译为简体中文:翻译方法很重要。
Ethics Hum Res. 2022 Jan;44(1):29-39. doi: 10.1002/eahr.500115.
4
Translating Discharge Instructions for Limited English-Proficient Families: Strategies and Barriers.为英语水平有限的家庭翻译出院指导:策略与障碍
Hosp Pediatr. 2019 Oct;9(10):779-787. doi: 10.1542/hpeds.2019-0055.
5
Clinical trial recruitment of people who speak languages other than English: a Children's Oncology Group report.母语非英语的人群参与临床试验招募:儿童肿瘤协作组报告。
JNCI Cancer Spectr. 2024 Jul 1;8(4). doi: 10.1093/jncics/pkae047.
6
Shortcomings of protocols of drug trials in relation to sponsorship as identified by Research Ethics Committees: analysis of comments raised during ethical review.研究伦理委员会所确定的药物试验方案在赞助方面的缺陷:对伦理审查期间提出的意见的分析
BMC Med Ethics. 2014 Dec 10;15:83. doi: 10.1186/1472-6939-15-83.
7
Budget negotiation for industry-sponsored clinical trials.行业资助的临床试验的预算谈判。
Anesth Analg. 2004 Jul;99(1):173-176. doi: 10.1213/01.ANE.0000122633.97424.76.
8
Principal Features of Industry-Funded Trials that Posted Informed Consent Forms on ClinicalTrials.gov: a Cross-Sectional Analysis.在 ClinicalTrials.gov 上发布知情同意书的行业资助试验的主要特征:一项横断面分析。
AAPS J. 2024 Jun 18;26(4):72. doi: 10.1208/s12248-024-00943-5.
9
Regulatory compliance and readability of informed consent forms in industry-sponsored drug development clinical trials.行业资助药物开发临床试验中知情同意书的监管合规性和可读性。
Clin Trials. 2023 Oct;20(5):517-527. doi: 10.1177/17407745231174528. Epub 2023 May 16.
10
Linguistic and Cultural Challenges in Communication and Translation in US-Sponsored HIV Prevention Research in Emerging Economies.美国资助的新兴经济体艾滋病预防研究中的沟通与翻译所面临的语言和文化挑战
PLoS One. 2015 Jul 30;10(7):e0133394. doi: 10.1371/journal.pone.0133394. eCollection 2015.

引用本文的文献

1
Increased accrual of diverse patient populations in oncology phase I clinical trials at the University of Colorado Cancer Center.科罗拉多大学癌症中心肿瘤学一期临床试验中不同患者群体入组人数的增加。
Front Oncol. 2025 Jul 15;15:1546500. doi: 10.3389/fonc.2025.1546500. eCollection 2025.
2
Research coordinators' perspectives on recruitment of minoritized people with cystic fibrosis into clinical trials.研究协调员对招募患有囊性纤维化的少数族裔人群参与临床试验的看法。
BMC Pulm Med. 2025 Jul 4;25(1):325. doi: 10.1186/s12890-025-03707-9.
3
Equity in neuromuscular research: a 20-year analysis of race, ethnicity, sex, and age representation.神经肌肉研究中的公平性:对种族、民族、性别和年龄代表性的20年分析
J Neurol. 2025 Jun 30;272(7):483. doi: 10.1007/s00415-025-13208-8.
4
Impact of sociodemographic determinants on enrollment into contemporary lymphoma clinical trials: a systematic review.社会人口学决定因素对当代淋巴瘤临床试验入组情况的影响:一项系统综述
Oncologist. 2025 Jun 4;30(6). doi: 10.1093/oncolo/oyaf180.
5
Researcher Perceptions of Inclusion of Study Participants Who Use Languages Other Than English.研究人员对纳入使用英语以外语言的研究参与者的看法。
JAMA Netw Open. 2025 Mar 3;8(3):e252380. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2025.2380.
6
Representation of Hispanic Patients in Clinical Trials for Respiratory Failure: A Systematic Review.西班牙裔患者在呼吸衰竭临床试验中的代表性:一项系统综述。
Crit Care Explor. 2025 Jan 13;7(1):e1193. doi: 10.1097/CCE.0000000000001193. eCollection 2025 Jan 1.
7
Research Coordinators' Perspectives on Recruitment of Minoritized People with Cystic Fibrosis into Clinical Trials.研究协调员对招募少数族裔囊性纤维化患者参与临床试验的看法。
Res Sq. 2024 Nov 13:rs.3.rs-5195002. doi: 10.21203/rs.3.rs-5195002/v1.

本文引用的文献

1
Increasing Racial and Ethnic Diversity in Cancer Clinical Trials: An American Society of Clinical Oncology and Association of Community Cancer Centers Joint Research Statement.提高癌症临床试验中的种族和民族多样性:美国临床肿瘤学会和社区癌症中心协会联合研究声明。
J Clin Oncol. 2022 Jul 1;40(19):2163-2171. doi: 10.1200/JCO.22.00754. Epub 2022 May 19.
2
Combating Structural Inequities - Diversity, Equity, and Inclusion in Clinical and Translational Research.应对结构性不平等——临床与转化研究中的多样性、公平性和包容性
N Engl J Med. 2022 Jan 20;386(3):201-203. doi: 10.1056/NEJMp2112233. Epub 2022 Jan 15.
3
Evaluating the frequency of English language requirements in clinical trial eligibility criteria: A systematic analysis using ClinicalTrials.gov.评估临床试验入选标准中英语语言要求的频率:使用 ClinicalTrials.gov 的系统分析。
PLoS Med. 2021 Sep 14;18(9):e1003758. doi: 10.1371/journal.pmed.1003758. eCollection 2021 Sep.
4
Industry Funding of Oncology Randomised Controlled Trials: Implications for Design, Results and Interpretation.肿瘤学随机对照试验的行业资助:对设计、结果和解释的影响。
Clin Oncol (R Coll Radiol). 2022 Jan;34(1):28-35. doi: 10.1016/j.clon.2021.08.003. Epub 2021 Aug 31.
5
Examination of social determinants of health among patients with limited English proficiency.对英语水平有限的患者的健康社会决定因素进行检查。
BMC Res Notes. 2021 Aug 5;14(1):299. doi: 10.1186/s13104-021-05720-7.
6
Comparing Age at Cancer Diagnosis between Hispanics and Non-Hispanic Whites in the United States.比较美国西班牙裔和非西班牙裔白种人癌症诊断的年龄。
Cancer Epidemiol Biomarkers Prev. 2021 Oct;30(10):1904-1912. doi: 10.1158/1055-9965.EPI-21-0389. Epub 2021 Jul 28.
7
Limited English Proficiency and Disparities in Health Care Engagement Among Patients With Breast Cancer.英语能力有限与乳腺癌患者医疗保健参与度的差异。
JCO Oncol Pract. 2021 Dec;17(12):e1837-e1845. doi: 10.1200/OP.20.01093. Epub 2021 Apr 12.
8
IRB Policies for Obtaining Informed Consent from Non-English-Speaking People.从非英语为母语的人群获取知情同意的 IRB 政策。
Ethics Hum Res. 2020 May;42(3):21-29. doi: 10.1002/eahr.500050.
9
Budgeting of non-commercial clinical trials: development of a budget tool by a public funding agency.非商业性临床试验的预算编制:公共资助机构开发预算工具
Trials. 2019 Dec 11;20(1):714. doi: 10.1186/s13063-019-3900-8.
10
Overcoming Barriers: Evidence-Based Strategies to Increase Enrollment of Underrepresented Populations in Cancer Therapeutic Clinical Trials-a Narrative Review.克服障碍:增加癌症治疗临床试验中代表性不足人群入组的循证策略——叙述性综述。
J Cancer Educ. 2020 Oct;35(5):841-849. doi: 10.1007/s13187-019-01650-y.