• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

基于自然语言处理的标准化医学术语机器翻译:范围综述。

Machine translation of standardised medical terminology using natural language processing: A scoping review.

机构信息

Goethe University Frankfurt, University Hospital Frankfurt, Institute of Medical Informatics, Frankfurt, Germany.

University Hospital Frankfurt, Goethe University, Executive Department for medical IT-Systems and digitalization, Frankfurt, Germany.

出版信息

N Biotechnol. 2023 Nov 25;77:120-129. doi: 10.1016/j.nbt.2023.08.004. Epub 2023 Aug 29.

DOI:10.1016/j.nbt.2023.08.004
PMID:37652265
Abstract

Standardised medical terminologies are used to ensure accurate and consistent communication of information and to facilitate data exchange. Currently, many terminologies are only available in English, which hinders international research and automated processing of medical data. Natural language processing (NLP) and Machine Translation (MT) methods can be used to automatically translate these terms. This scoping review examines the research on automated translation of standardised medical terminology. A search was performed in PubMed and Web of Science and results were screened for eligibility by title and abstract as well as full text screening. In addition to bibliographic data, the following data items were considered: 'terminology considered', 'terms considered', 'source language', 'target language', 'translation type', 'NLP technique', 'NLP system', 'machine translation system', 'data source' and 'translation quality'. The results showed that the most frequently translated terminology is SNOMED CT (39.1%), followed by MeSH (13%), ICD (13%) and UMLS (8.7%). The most common source language is English (55.9%), and the most common target language is German (41.2%). Translation methods are often based on Statistical Machine Translation (SMT) (41.7%) and, more recently, Neural Machine Translation (NMT) (30.6%), but can also be combined with various MT methods. Commercial translators such as Google Translate (36.4%) and automatic validation methods such as BLEU (22.2%) are frequently used tools for translation and subsequent validation.

摘要

标准化医学术语用于确保信息的准确和一致的交流,并促进数据交换。目前,许多术语仅以英文提供,这阻碍了国际研究和医学数据的自动处理。自然语言处理 (NLP) 和机器翻译 (MT) 方法可用于自动翻译这些术语。本范围审查研究了标准化医学术语的自动翻译研究。在 PubMed 和 Web of Science 中进行了搜索,并通过标题和摘要以及全文筛选来筛选结果的合格性。除了书目数据外,还考虑了以下数据项:“考虑的术语”、“考虑的术语”、“源语言”、“目标语言”、“翻译类型”、“NLP 技术”、“NLP 系统”、“机器翻译系统”、“数据源”和“翻译质量”。结果表明,翻译频率最高的术语是 SNOMED CT(39.1%),其次是 MeSH(13%)、ICD(13%)和 UMLS(8.7%)。最常见的源语言是英语(55.9%),最常见的目标语言是德语(41.2%)。翻译方法通常基于统计机器翻译 (SMT)(41.7%),最近还基于神经机器翻译 (NMT)(30.6%),但也可以与各种 MT 方法结合使用。Google Translate 等商业翻译器(36.4%)和 BLEU 等自动验证方法(22.2%)是翻译和后续验证的常用工具。

相似文献

1
Machine translation of standardised medical terminology using natural language processing: A scoping review.基于自然语言处理的标准化医学术语机器翻译:范围综述。
N Biotechnol. 2023 Nov 25;77:120-129. doi: 10.1016/j.nbt.2023.08.004. Epub 2023 Aug 29.
2
Use of the Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terms (SNOMED CT) for Processing Free Text in Health Care: Systematic Scoping Review.系统医学术语命名法(SNOMED CT)在医疗保健中处理自由文本的应用:系统范围综述。
J Med Internet Res. 2021 Jan 26;23(1):e24594. doi: 10.2196/24594.
3
Comparison of Three English-to-Dutch Machine Translations of SNOMED CT Procedures.SNOMED CT 程序的三种英荷机器翻译比较。
Stud Health Technol Inform. 2017;245:848-852.
4
Acquisition of Character Translation Rules for Supporting SNOMED CT Localizations.获取支持SNOMED CT本地化的字符翻译规则。
Stud Health Technol Inform. 2015;210:597-601.
5
Assisting the translation of SNOMED CT into French using UMLS and four representative French-language terminologies.利用统一医学语言系统(UMLS)和四种具有代表性的法语术语集协助将医学系统命名法(SNOMED CT)翻译成法语。
AMIA Annu Symp Proc. 2009 Nov 14;2009:291-5.
6
Assisting the translation of SNOMED CT into French.协助将医学系统命名法临床术语(SNOMED CT)翻译成法语。
Stud Health Technol Inform. 2013;192:47-51.
7
Adaptation of machine translation for multilingual information retrieval in the medical domain.医学领域中用于多语言信息检索的机器翻译适配
Artif Intell Med. 2014 Jul;61(3):165-85. doi: 10.1016/j.artmed.2014.01.004. Epub 2014 Feb 5.
8
Automatic Generation of German Translation Candidates for SNOMED CT Textual Descriptions.医学系统命名法临床术语(SNOMED CT)文本描述的德语翻译候选自动生成
Stud Health Technol Inform. 2021 May 27;281:178-182. doi: 10.3233/SHTI210144.
9
Machine vs. human translation of SNOMED CT terms.SNOMED CT术语的机器翻译与人工翻译对比。
Stud Health Technol Inform. 2013;192:581-4.
10
Development and evaluation of RapTAT: a machine learning system for concept mapping of phrases from medical narratives.开发和评估 RapTAT:一种用于从医学叙述中映射短语概念的机器学习系统。
J Biomed Inform. 2014 Apr;48:54-65. doi: 10.1016/j.jbi.2013.11.008. Epub 2013 Dec 4.

引用本文的文献

1
Can machine translation match human expertise? Quantifying the performance of large language models in the translation of patient-reported outcome measures (PROMs).机器翻译能与人类专业水平相媲美吗?量化大型语言模型在患者报告结局量表(PROMs)翻译中的表现。
J Patient Rep Outcomes. 2025 Jul 25;9(1):94. doi: 10.1186/s41687-025-00926-w.
2
Assessing GPT and DeepL for terminology translation in the medical domain: A comparative study on the human phenotype ontology.评估GPT和DeepL在医学领域术语翻译中的表现:关于人类表型本体的比较研究。
BMC Med Inform Decis Mak. 2025 Jul 1;25(1):237. doi: 10.1186/s12911-025-03075-8.
3
Exploration of the optimal deep learning model for english-Japanese machine translation of medical device adverse event terminology.
探索用于医疗器械不良事件术语英日机器翻译的最优深度学习模型。
BMC Med Inform Decis Mak. 2025 Feb 8;25(1):66. doi: 10.1186/s12911-025-02912-0.
4
Digital Translation Platform (Translatly) to Overcome Communication Barriers in Clinical Care: Pilot Study.数字翻译平台(Translatly)用于克服临床护理中的沟通障碍:试点研究
JMIR Form Res. 2025 Mar 14;9:e63095. doi: 10.2196/63095.
5
Machine Translation for Multilingual Cancer Patient Education: Bridging Languages, Navigating Challenges.机器翻译在多语种癌症患者教育中的应用:弥合语言鸿沟,应对挑战。
J Cancer Educ. 2024 Oct;39(5):477-478. doi: 10.1007/s13187-024-02438-5. Epub 2024 Apr 23.