Department of Orthopaedics, University Medical Center Groningen, University of Groningen; Department of Orthopaedics, Isala Hospital, Zwolle.
Department of Orthopaedic Surgery and Sports Medicine, Erasmus MC, Erasmus University Rotterdam.
Acta Orthop. 2023 Sep 4;94:460-465. doi: 10.2340/17453674.2023.18492.
The Brace Questionnaire (BrQ) is a disease-specific health-related quality of life (HRQOL) instrument for measuring perceived health status of scoliosis patients undergoing brace treatment. The purpose of this study is to evaluate the validity and reliability of a translated and culturally adapted Dutch version of the BrQ.
The original Greek BrQ was translated into Dutch and a cross-cultural adaptation and validation processes were conducted. Subsequently, 80 adolescent idiopathic scoliosis (AIS) patients undergoing active brace treatment were included from 4 scoliosis centers to evaluate the validity and reliability of the Dutch version of the BrQ. The questionnaire's floor and ceiling effects, internal consistency, and test-retest reliability were assessed. Concurrent validity was evaluated by comparing the BrQ with the revised Scoliosis Research Society 22-item questionnaire (SRS-22r) scores.
The mean total BrQ score was 75.9 (standard deviation [SD] 11.3) and the mean domain scores varied between 3.4 (SD 0.9) and 4.2 (SD 0.7) for the domains "vitality" and "bodily pain," respectively. There were no floor and ceiling effects for the total BrQ score. The BrQ showed satisfactory internal consistency in most subdomains with a Cronbach's α ranging between 0.35 for the domain "general health perception" and 0.89 for the domain "self-esteem and aesthetics." Excellent test-retest reproducibility was observed for the total BrQ score (ICC 0.91), and the BrQ was successfully validated against the SRS-22r.
The translated and culturally adapted Dutch version of the BrQ is a valid and reliable HRQOL instrument for AIS patients undergoing brace treatment.
Brace 问卷(BrQ)是一种专门用于评估脊柱侧弯患者接受支具治疗时健康相关生活质量(HRQOL)的疾病特异性工具。本研究旨在评估经过翻译和文化调适的荷兰语版 BrQ 的有效性和可靠性。
将原始希腊语版 BrQ 翻译为荷兰语,并进行跨文化调适和验证流程。随后,从 4 家脊柱侧弯中心纳入 80 名正在接受主动支具治疗的青少年特发性脊柱侧弯(AIS)患者,以评估荷兰语版 BrQ 的有效性和可靠性。评估问卷的下限和上限效应、内部一致性和重测信度。同时,通过比较 BrQ 与改良 Scoliosis Research Society 22 项问卷(SRS-22r)评分来评估其并行效度。
平均总 BrQ 得分为 75.9(标准差 [SD] 11.3),各领域得分均值分别为“活力”领域 3.4(SD 0.9)和“躯体疼痛”领域 4.2(SD 0.7)。总 BrQ 得分无下限和上限效应。大多数子领域的 BrQ 均具有满意的内部一致性,Cronbach's α 范围为 0.35(“总体健康感知”领域)至 0.89(“自尊和美学”领域)。总 BrQ 得分的重测信度极好(ICC 0.91),并与 SRS-22r 成功验证。
经过翻译和文化调适的荷兰语版 BrQ 是一种用于评估接受支具治疗的 AIS 患者的有效且可靠的 HRQOL 工具。